"çocuklar bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى الأطفال
        
    • الطفل يستطيع
        
    • حتى رجال
        
    Hatta sivil savaş öncesi Güney'de köle Afrikalı çocuklar bile ip atlıyordu. TED حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا.
    Suçlananların pek çoğu toplumun dışındaki insanlardan olurdu: yaşlı, fakir ya da sosyal dışlanmışlar ancak toplumun herhangi bir üyesi hedef olabilirdi hatta bazen çocuklar bile. TED والكثير ممن اتُهموا كانوا أشخاصًا على هامش المجتمع: كالمسنّين، والفقراء، والمنبوذين اجتماعيًّآ، ولكن من الممكن أن يُستهدَف أيّ فردٍِ من المجتمع، حتى الأطفال في بعض الأحيان.
    Onu hatırlatan hiçbir şey. çocuklar bile. Open Subtitles لا شيء مما يذكره بزوجته الراحلة حتى الأطفال.
    çocuklar bile bu izi sürebilir. Open Subtitles الطفل يستطيع يتبع هذا
    "Dövüş bahisleri düzenleyen yetişkin çeteleri, hatta arabacı çocuklar bile İhtiyar Misery'nin evinin nasıl yerle bir olduğunu saygıyla dinleyecekler. Open Subtitles "حتى رجال العصابات المتراهنون حول المصارعة والأطفال بائعوا الخضر المتجوّلون.." "سيستمعون باحترام لقصّة تدمير منزل العجوز البائس"
    Kasabadaki çocuklar bile sizin masumlara işkence yaptığınızı biliyor. Open Subtitles حتى الأطفال بالبلدة يعلمون أنكم تعذبون أناسا بريئين
    Meksika'da küçük çocuklar bile kahve içiyor. Open Subtitles حتى الأطفال الصغار فى المكسيك يشربون القهوه
    "...aramızdaki küçük çocuklar bile o küreklerin sebebini anlamıştı." Open Subtitles حتى الأطفال الصغار أدركوا لماذا كان الناس يحملون المجارف ؟
    çocuklar bile, bu dur durak bilmeyen döngüyü, oradan oraya gidip gelmeleri sonlandırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles حتى الأطفال لايفكرون بشيئ سوى إيقاف تلك النهاية المؤثرة هذا التسرع هنا وهناك
    Ama adım gibi eminim ki zeki çocuklar bile bazen parmaklarını elektrik prizlerine sokuyordur. Open Subtitles بل أني متأكد من ذلك. لكن حتى الأطفال الأذكياء يُدخلون أصابعهم إلى مقابس الكهرباء أحياناً.
    Bu oyunu sevmiyorum. Kimse bu oyunu sevmiyor. Kutudaki çocuklar bile sıkılmış görünüyor. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    çocuklar bile anne babalarının elini tutup, el sallayarak selamladılar. Open Subtitles حتى الأطفال الممسكين بأوليائهم يلوحون للترحيب
    Ve her sınıftan rakip ile kazanana pizza partisi olunca çocuklar bile kıran kırana bir mücadeleye giriyor. Open Subtitles مع كل تنافس بين الصفوف و حفلة بيتزا على المحك بالنسبة للفائز حتى الأطفال اللطيفون أصبحوا عنيفين
    Küçük çocuklar bile oyuncaklarını kıskanır, onlardan sıkılana kadar. Open Subtitles حتى الأطفال الصغار يغيرون على لعبهم
    Turistler için çıplak dans eden kadınları çocuklar bile biliyor. Open Subtitles حتى الأطفال يعرفون ذلك.
    çocuklar bile biliyor bunu. Kızına... Open Subtitles حتى الأطفال يعرفون ابنتك
    çocuklar bile bunun farkında. Open Subtitles حتى الأطفال لاحظوا ذلك
    çocuklar bile bu izi sürebilir. Open Subtitles الطفل يستطيع يتبع هذا
    Goolybib çocuklar bile kızlarla konuşmuyor. Open Subtitles حتى رجال شركة (جولبيب) لا يتحدثون للنِساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more