"çocukluktan beri" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ الطفولة
        
    • كنا أطفالا
        
    • منذ الصغر
        
    • منذ طفولةِ
        
    • منذ نعومة
        
    • منذ الطفوله
        
    • منذ كانت طفلة
        
    • منذ كنا أطفال
        
    • منذ كنت طفلاً
        
    Onu çocukluktan beri tanıyorum, ve ona güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles كنت أعرفه جيدا منذ الطفولة و كنت أعرف أنني أستطيع الثقة به
    adi herif, sen çocukluktan beri, bir şey veya diğeriyi satmaktasın.. Open Subtitles ماكر، لقد كنت تبيعنا الأشياء منذ الطفولة
    Aslında nasıl biri olduğumu biliyorsun. Birbirimizi çocukluktan beri tanıyoruz. Open Subtitles تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة
    Biz, Anna, Peder Brian ve ben çocukluktan beri tanışırız. Beraber oyun oynardık. Open Subtitles -أنا وآنا والقس برايان اعتدنا اللعب سويا حين كنا أطفالا
    Siz ikiniz çocukluktan beri böylesiniz. Birlikte çalışamıyorsunuz. Open Subtitles أنتما هكذا منذ الصغر لا يمكنكم العمل معاً
    çocukluktan beri çok yakın oldukları ve parkta birbirlerinin popolarını kokladıkları düşünülürse, bu o kadar da garip değil. Open Subtitles هو لَيسَ ذلك السخيفِ، منذ هم كَانتْ أحبّةَ منذ طفولةِ. هم يَشْمّونَ أردافَ بعضهم البعضِ.
    çocukluktan beri şiddete eğilim empati eksikliği, manipülatör, megalomanlık. Open Subtitles الميول للعنف منذ الطفولة والإفتقار للتعاطف التحكيم الإنقيادي وجنون العَظمة
    çocukluktan beri arkadaşlar. Open Subtitles أصدقاء منذ الطفولة. أحدهم يأخذ دعوة سامية،
    Birbirlerini yakından tanıyorlar. çocukluktan beri beraber yelken açmışlar. Open Subtitles ويعرف كل منهما الآخر وأبحرت معا منذ الطفولة.
    Beni, çocukluktan beri tanıyan tek kişisin. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرفني منذ الطفولة
    Birbirinizi çocukluktan beri tanıyorsunuz. Open Subtitles انتما تعرفان بعضكما منذ الطفولة
    Manjeet ve ben çocukluktan beri beraberiz. Open Subtitles انا ومانجيت تربينا معا منذ الطفولة
    Manjeet ve ben çocukluktan beri beraberiz. Open Subtitles انا ومانجيت تربينا معا منذ الطفولة
    Baylar birbirimizi çocukluktan beri tanırız. Open Subtitles -أيها السادة، نحن نعرف بعضنا منذ الطفولة
    Bu, bizim çocukluktan beri paylaştığımız birşeydi. Open Subtitles انها شيء تشاركنا فيه منذ الطفولة.
    Şiirlerini benim için yazdın... .. taa çocukluktan beri. Open Subtitles كنتَ قد كتبتَ قصائد لي منذ الطفولة
    Biz, Anna, Peder Brian ve ben çocukluktan beri tanışırız. Beraber oyun oynardık. Open Subtitles -أنا وآنا والقس برايان اعتدنا اللعب سويا حين كنا أطفالا
    Aynı mahallede büyüdük ve birbirimizi çocukluktan beri tanırdık. Open Subtitles "جميعنا ترعرعنا بنفس الحيّ" "وعرفنا بعضنا منذ الصغر"
    çocukluktan beri birbirimizi tanıyor gibiydik. Open Subtitles وكأننا نعرف بعضنا منذ طفولةِ.
    Babamın dediği gibi birbirimizi çocukluktan beri tanırdık. Open Subtitles كما قال ابي عرفنا بعضنا منذ نعومة اظافرنا
    Biz çocukluktan beri kardeşiz. Open Subtitles انا و هو اخوه منذ طفولتنا. ما معنى هذا اخوه منذ الطفوله
    Annemle çocukluktan beri tanışıyorlar. Open Subtitles لقد عرفتْ أمي منذ كانت طفلة.
    Benden hep nefret ettin ve çocukluktan beri hep beni istedin. Open Subtitles كرهتني ورغم ذلك أردتني منذ كنا أطفال
    çocukluktan beri. Open Subtitles منذ كنت طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more