"çogu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مُعظم
        
    • معظمهم
        
    Çogu türler uzun süreler boyunca derin uykuda kalmistir. Open Subtitles مُعظم الأنواع تبقى في ركودٍ لفترات طويلة من الزمن.
    insan hafizasi Çogu kisinin fark ettiginden çok daha beceriklidir. Open Subtitles ذاكرة الإنسان أكثر قدرة ممّا يُدرك مُعظم الناس.
    Çogu kisi duygusal nedenlerden ötürü koleksiyon yapar. Open Subtitles أجل، حسناً، مُعظم الناس يجمعون الأغراض لأسباب عاطفيّة.
    Çogu insanin düsüncesine göre, yeterince batiya giderseniz bir düzelmeden bosluga düsermissiniz. Open Subtitles معظمهم اعتقد إذا أبحرت إلى الغرب بما يكفي سوف تسقط من فوق العالم الى الفراغ
    Romen, Macar ve italyan müttefikleri ona; Çogu, gidip onun için savasmaya mecbur edilmis adamlar saglayacaklar. Open Subtitles زوده حلفائه الرومانيون و الهنجاريون و الايطاليون بالرجال الذين اجبر معظمهم على القتال
    Yine de Çogu kisi partiye bana gelecek. Open Subtitles أتعلم ؟ مُعظم أولئك الرجال سيكونوا في صفي على أى حال
    Çogu gecesini annesine mektup yazarak geçirirdi. Open Subtitles قضى مُعظم الليالي يكتب رسائل لأمّه.
    CBI içindeki Çogu bilgi Shettrick'ten geçiyor. Open Subtitles مُعظم المعلومات داخل المكتب تمر عبر (شيتريك).
    Çogu sarhos olmus bile. Gardiyan yok. Open Subtitles معظمهم سكارى بالفعل لا يوجد حراس
    Çogu Koreli olmak üzere... Open Subtitles لان معظمهم من الكورين
    Bunlarin Çogu ABD vatandaslaridir. Open Subtitles كان معظمهم مواطنين امريكيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more