Sevgili oğlum, sen Çok çirkinsin. | Open Subtitles | ايها الولد العزيز .. أنت قبيح جدا |
Çok çirkinsin, korkunçsun! | Open Subtitles | أنت قبيح جدا , أنت فظيع |
Sen Çok çirkinsin ama hoş görünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة لكن بدوتِ جميلة |
Gerçekten de Çok çirkinsin! | Open Subtitles | أنتِ قبيحة حقاً |
Bugün Zıtlık Günü sanıyordum. Bu arada, Çok çirkinsin. Bugün Zıtlık Günü. | Open Subtitles | ظننت أن اليوم هو يوم المعكوس، بالمناسبة، أنت قبيح جداً، إنه اليوم المعكوس |
Çok çirkinsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت قبيح جدا, أليس كذلك؟ |
Biliyor musun, Çok çirkinsin. | Open Subtitles | كما تعلم انت قبيح جدا |
Pekala, ama Çok çirkinsin. | Open Subtitles | ! ولكنك قبيح جدا |
Çok çirkinsin! | Open Subtitles | أنت قبيح جدا |
- Çok çirkinsin. Beni iğrendiriyorsun. | Open Subtitles | أنتِ قبيحة جداً - أنت مثير للإشمئزاز - |
"Çirkinsin. Gerçekten de Çok çirkinsin." | Open Subtitles | "أنتِ قبيحة, أنتِ قبيحة حقاً" |
- Tanrım, Çok çirkinsin. | Open Subtitles | إلهي, أنتِ قبيحة - أجل. |
Tanrım, Çok çirkinsin. | Open Subtitles | ربّاه، أنتِ قبيحة! |
Çok çirkinsin, bence eskisinden iyi oldun. | Open Subtitles | أنت قبيح للغاية , اعتقد بإنه تحسن |
Çok çirkinsin! | Open Subtitles | - أنت قبيح! |