"çok acınası" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثير للشفقة
        
    • مثيرا للشفقة
        
    • مثيرة للشفقة
        
    • مُثيرة للشفقة
        
    • مثيراً للشفقة
        
    • مثيرٌ للشفقة
        
    • ضعيف جدًا
        
    Bir film yıldızıyla tanışmak için bu kadar belâya bulaşman çok acınası. Open Subtitles إنه أمر مثير للشفقة أن تتكبد كل هذا العناء لمقابلة نجمة سنيمائية
    O halde söylemeye utandığım, çok acınası birşey yapmam lazım. Open Subtitles إذاً فليس أمامي خيار غير فعل شيء مثير للشفقة تماماً ويخجلني قوله
    Bana göre de gerçekten çok acınası ve travmatikti. Open Subtitles هذا أمر مثير للشفقة و مؤلم جدا بالنسبة لي
    Eminim bu senin gibi birine çok acınası geliyordur. Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو مثيرا للشفقة لرجل مثلك.
    Lütfen. Beni kendi silahımla vurma planınız çok acınası. Open Subtitles بحقّك، خطتكما التافهة لإغراقي في دمي مثيرة للشفقة
    Doğruyu söylemek gerekirse çok acınası görünürdü. Open Subtitles بصدق، ظننا بأنها مُثيرة للشفقة...
    Sanırım bu sana çok acınası gelmiştir? Open Subtitles أعتقد أن هذا يبدو مثيراً للشفقة بالنسبة لكِ
    Ve şimdi de gerçeği öğrenmeyi bekleyememek çok acınası. Open Subtitles و الأمر مثيرٌ للشفقة جدّاً .بعدمِ رغبتي معرفة الحقيقة
    - çok acınası. Open Subtitles ضعيف جدًا
    Beni kendi silahımla vurma planınız çok acınası. Open Subtitles خطتك الصغيرة للحصول على حساء مثير للشفقة
    - Kapa çeneni. - Susmayacağım! Bu çok acınası. Open Subtitles دعنا نتوقف عن ذلك لن اتوقف عن ذلك,انه مثير للشفقة
    Aç gözlülükle motive etmek çok acınası bir şey. Open Subtitles كَمْ مثير للشفقة هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عندما مُحَفّزكَ الوحيد طمعُ.
    Sana söylediğim gibi, paspasın altında. Bu çok acınası bir durum. Open Subtitles تحت الحصيرة كما أخبرته، ذلك مثير للشفقة
    çok acınası. Open Subtitles هذا مثير للشفقة .. حقاً سترحلين ؟
    çok acınası. Open Subtitles هذا مثير للشفقة .. حقاً سترحلين ؟
    Yani, ne zaman eski bir dizinin oyuncuları yeniden bir araya gelseler senin, "Bu çok acınası değil mi?" dediğini hatırlıyorum Open Subtitles أذكر كلامك حول رجوع مسلسل منتهي في حلقة، كنت تراه مثير للشفقة -قلت "مثير للشفقة
    Bunu yapmak sadece çok acınası, iğrenç bir şeydi. Open Subtitles كان حقاً شيء مثير للشفقة مقرف لفعله
    çok acınası. Open Subtitles أوه، مثير للشفقة. "مجلة السياسي" تعلن أن داني شانج
    Ama dağdaki yaylada gözüme ansızın çok acınası ve komik görünmüştü. Open Subtitles لكن في المراعي الجبلية بدا الأمر مثيرا للشفقة و سخيفا
    Bu gösteriler çok acınası. Tek eksik bir pantomim. Open Subtitles هذه العروض مثيرة للشفقة كل ما ينقصها هو مهرج
    çok acınası bir yeteneğin varmış... adamım. Open Subtitles ... لديك مهارة مثيرة للشفقة ! إذا كان هدفك هو أن أجرح خدودي فقط ...
    Bu gerçekten çok acınası bir cümle. Open Subtitles -الأن ، هذه طريقة مُثيرة للشفقة
    Daha çok acınası gözüktüğün için. Sanki bir bok yiyemiyormuş gibi. Open Subtitles بل مثيراً للشفقة كأنك لم تكن تأكل كما يجب
    Bu çok acınası bir durum. Open Subtitles هذا مثيرٌ للشفقة
    - çok acınası! Open Subtitles ! ضعيف جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more