"çok ateşli" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثيرة جداً
        
    • مثير جدا
        
    • إنها مثيرة
        
    • حارة
        
    • مثير جداً
        
    • مثيرة جدا
        
    • مثيرة حقاً
        
    • هي مثيرة
        
    • مثيراً أكثر
        
    • انه مثير
        
    • حقا الساخنة
        
    • حار جدا
        
    Spor barına gittim ve gerçekten çok ateşli bir kadınla tanıştım. Open Subtitles أنا كُنْتُ في حانةِ الألعاب الرياضيةَ، وأنا قابلتُ هذا حقاً، إمرأة مثيرة جداً.
    Hayır, ama 90' ına giden biri için çok ateşli görünüyorsun. Open Subtitles لا ، لكن بالنظر لأنكِ تقتربين منالتسعينعاماًالآن... فأنتِ تبدين مثيرة جداً
    Oh, evet. çok ateşli. Sana biraz da Dna'lı vereyim. Open Subtitles أجل, مثير جدا أعطني بعض من الحمض النووي أمام العامه
    Biliyor musun? Asıl noktaşu ki,o çok ateşli. Ama bunu bir kere sesli söyediysen iş değişir tabi. Open Subtitles حسناً، إنها مثيرة لكن حالما تنطقها، يتغير كل شيء
    Onların tadı çok ateşli. Bilirsin. Open Subtitles نكهتهم حارة, تعرف
    Kesinlikle çok ateşli. Open Subtitles . لا ، على الأغلب هذا مثير جداً
    Sadece çok ateşli bir kızın bana verdiği telefon numarası. Open Subtitles هاك هو فقط رقم هاتف بنت مثيرة جدا أعطتني
    Yani... çok ateşli gözüküyordu. Ona dedim ki... Open Subtitles : لذا هي بدت مثيرة حقاً, لذا قلت
    Demek istediğim, bu o şey filmlerden... yani o filmde çok ateşli ama aynı zaman da film de güzel. Open Subtitles أقصد, هذاأحدالأفلامالتي .. أعني .. هي مثيرة جداً لكنه أيضاً فيلم جيد
    Hak vermemek elde değil, çok ateşli görünüyorsun. Open Subtitles حسناً، لاتستطيعين لومه أبداً فأنتِ تبدين مثيرة جداً
    Bu eşofmanların içinde çok ateşli görünmüyor mu yahu? Open Subtitles يا الهي ، الا تبدوا مثيرة جداً في البنطال الرياضي هذا ؟
    Hey pislik hatunun gerçekten çok ateşli. Open Subtitles أيّها الشاب؛ امرأتك مثيرة جداً
    Sadece moda." Bu Hansel simdi çok ateşli Open Subtitles هذا الهانسل اصبح مثير جدا الان
    Hansel - Su anda çok ateşli Hansel. Open Subtitles هانسل اصبح مثير جدا الان هانسل
    - Evet, evet. çok ateşli - O benim mahallede yaşıyor. Open Subtitles أجل, أجل, إنها مثيرة حقاً - اتضح بأنها تعيش في الحي الذي أقطنه -
    Hatun çok ateşli. Open Subtitles إنها مثيرة جداً
    Benim için artık çok ateşli bakmıyorsun değil mi? Open Subtitles ليست حارة لي.. اليس كذلك ؟
    Benim için artık çok ateşli bakmıyorsun değil mi? Open Subtitles ليست حارة لي.. اليس كذلك ؟
    çok ateşli cidden. Open Subtitles واو ذلك مثير جداً
    çok ateşli. Çok seksi. Open Subtitles ساخنة جدا مثيرة جدا
    - Bu elbiseyi giyince çok ateşli oluyorsun. Open Subtitles تبدين مثيرة حقاً في هذا الفستان
    çok ateşli dostum. Open Subtitles هي مثيرة يا رجل
    İşte sürprizin: altı ay sonra evleniyoruz... ve bence şey yapsak... çok ateşli... Open Subtitles لذا، اليك مفاجئتك، سوف نتزوج خلال ستة أشهر وأنا اعتقد من الممكن أن يكون مثيراً أكثر
    Muhtemel bir kavgamızda beni dövebilecek olman da çok ateşli. Open Subtitles و انه مثير انه امكنك جعلي افوز في قتال
    Yanlış anlama, sen de sevimlisin ama Andy çok ateşli. Open Subtitles اندي حقا الساخنة. ولا تفهموني خطأ، وأنت لطيف جدا.
    Üzgünüm ama sadece çok "ateşli" olarak geliyorum. Open Subtitles عذرا، ولكن "حار جدا" هي درجة الحرارة الوحيدة جئت في.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more