"çok az şey var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك القليل
        
    • هُناك القليل
        
    Pittsburgh gibi yerlerin bir çok bölgesinde, beş dakika yürüyüş mesafesinde olan çok az şey var. TED هناك القليل من الأماكن التي تقع ضمن خمس دقائق سير في معظم المناطق مثل بتسبيرج.
    Fakat sen, 2306 nolu vagonda işine devam ederken görecek çok az şey var. Open Subtitles ولكن مع استمرارك بعملك في العربة .. 2306 هناك القليل لتراه
    Şu aşamada yapabileceğimiz çok az şey var. Open Subtitles في هذه المرحلة، هناك القليل جدًا مما يمكننا فعله.
    Doğanın yapamayıp bizim yapabileceğimiz çok az şey var, Bay Marlott. Open Subtitles " هُناك القليل جداً مما يُمكننا فعله لا تستطيع فعله الطبيعة يا سيد " مارلوت
    Şu anda yapılacak çok az şey var Open Subtitles سيكُونُ هُناك القليل لنفعلهُ
    Sizin için yapabileceğim çok az şey var. Open Subtitles لكن سأستمر في الكتابة هناك القليل جداً يمكنني القيام به بالنسبة لكن.
    Hayatımda, o geceden daha fazla pişman olduğum çok az şey var. Open Subtitles هناك القليل في حياتي الذي أندم عليه أكثر من تلك الليلة.
    - Onun yapamayacağı çok az şey var. Open Subtitles هناك القليل الذي لا يمكن فعله هذا الرجل.
    Yapamayacağım çok az şey var. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي لا يمكنني القيام بها.
    Bence burada senden habersiz olup biten çok az şey var. Open Subtitles أعتقد أن هناك القليل جدا مما يحدث هنا أنتِ لا تعلمين به
    Yapabileceğim çok az şey var. Open Subtitles هناك القليل فقط, مما يمكني فعله
    Oğlum hakkında bildiğim çok az şey var Open Subtitles هناك القليل جدًا الذي أعرفه عن ابني
    Söylenecek çok az şey var, O'Neill. Open Subtitles هناك القليل لقَوله، أونيل.
    çok az şey var. Open Subtitles هناك القليل بالداخل
    Hatırladığım çok az şey var Open Subtitles هناك القليل جداً الذي أتذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more