Buna ipucu denir. Çok az kişi bu kadar kaliteli iş yapabilir. | Open Subtitles | هذه القطعة نادرة ، قلة من الناس يصنعونهابهذهالجودة. |
1965'te Çok az kişi Vietnam'daki sınırlı çatışmaların büyük bir cephe savaşına dönüşeceğine inanıyordu. | Open Subtitles | فى عام 1965 قلة من الناس اعتقدو ان ان النزاع الواقع فى فيتنام سيتحول الى حرب |
Ve geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; Çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. | TED | ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور. |
Artık Çok az kişi onlar gibi balo veriyor. | Open Subtitles | قليل من الناس ليس إلا .. يقيمون حفلات مثلهم |
O adamdan daha fazla nefreti hak edin Çok az kişi vardır. Hiçbir şeyden haberin yok senin. | Open Subtitles | هناك القليل ممن يستحقون الكراهية اكثر من ذلك الرجل, ليس لديك ادنى فكرة |
Dışarıda çok nadir görülür ve Çok az kişi onu tanır. | Open Subtitles | بالكاد يسمح ان يراه العامه وعدد قليل من الناس |
Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan Çok az kişi var. | Open Subtitles | في الواقع هناك قلة فقط في (انجلترا) يحبون الموسيقى أكثر مني |
Çok az kişi yaptığı kötü şeylerden dolayı gerçekten pişman olur. | Open Subtitles | الجميع يموتون و القليل من الناس يندمون فعلاً |
1965'te Çok az kişi Vietnam'daki sınırlı çatışmaların büyük bir cephe savaşına dönüşeceğine inanıyordu. | Open Subtitles | في عام 1965، قلة من الناس آمنوا بأن النزاع المحدود في فيتنام سيتحول إلى حرب على نطاق واسع |
Bizim palyaço dediğimiz şeyin kökenini Çok az kişi biliyor. | Open Subtitles | قلة من الناس يعلمون االاصل الحقيقي لما نسميه بالمهرج. |
Çok az kişi bu kararın devamında bozulduğunu biliyor. | Open Subtitles | قلة من الناس تعرف أن ذلك الحكم قد أُسقط في التكملة |
Çok az kişi o numarayı biliyordu. | Open Subtitles | قلة من الناس تعرف ذلك الرقم |
Çok az kişi ölümü bilir. | Open Subtitles | "قلة من الناس تعرف الموت..." |
Çok az kişi zahmet edip işleri eski düzgün Romalı usulüyle yapıyor. | Open Subtitles | قليل من الناس يهتمون بفعل الأشياء بالطريقة الرومانية الصحيحة |
Giyim eşyası satın alma tarzında çok şeyler değişti ve bu o kadar hızlı oldu ki, Çok az kişi aslında bu yeni modelin neden veya sonuçlarını araştırdı. | Open Subtitles | الطريق نشتري الملابس قد تغيرت كثيرا، وبسرعة قليل من الناس توقف فعلا ل فهم أصل هذا النموذج الجديد، أو العواقب |
Kuleden Çok az kişi kurtulabilmiştir. | Open Subtitles | 'القليل ممن دخلوه خرجوا' |
Şu anda Alex'in güvendiği Çok az kişi var. | Open Subtitles | ثمة القليل ممن تثق بهم (أليكس) الآن |
Ama onları merak eden Çok az kişi var. | Open Subtitles | وعدد قليل من المهتمين يتقاسمونهُ. |
Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan Çok az kişi var. | Open Subtitles | في الواقع هناك قلة فقط في (انجلترا) يحبون الموسيقى أكثر مني |
Eğer ölüyse Çok az kişi doyar. | Open Subtitles | و عندما تموت ، يمكن أن تطعم فقط القليل من الناس |