"çok az kişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلة من الناس
        
    • قليل من الناس
        
    • القليل ممن
        
    • وعدد قليل من
        
    • قلة فقط
        
    • القليل من الناس
        
    Buna ipucu denir. Çok az kişi bu kadar kaliteli iş yapabilir. Open Subtitles هذه القطعة نادرة ، قلة من الناس يصنعونهابهذهالجودة.
    1965'te Çok az kişi Vietnam'daki sınırlı çatışmaların büyük bir cephe savaşına dönüşeceğine inanıyordu. Open Subtitles فى عام 1965 قلة من الناس اعتقدو ان ان النزاع الواقع فى فيتنام سيتحول الى حرب
    Ve geçen yıl bir sürü fotoğraf çektim; Çok az kişi bu fotoğraflarla ne yapacağımı biliyordu, ama bir sürü fotoğraf çektim. TED ولقد التقطت الكثير من الصور العام الماضي قليل من الناس من عرف ما كنت أنوي أن أفعله لكني التقطت الكثير من الصور.
    Artık Çok az kişi onlar gibi balo veriyor. Open Subtitles قليل من الناس ليس إلا .. يقيمون حفلات مثلهم
    O adamdan daha fazla nefreti hak edin Çok az kişi vardır. Hiçbir şeyden haberin yok senin. Open Subtitles هناك القليل ممن يستحقون الكراهية اكثر من ذلك الرجل, ليس لديك ادنى فكرة
    Dışarıda çok nadir görülür ve Çok az kişi onu tanır. Open Subtitles بالكاد يسمح ان يراه العامه وعدد قليل من الناس
    Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan Çok az kişi var. Open Subtitles في الواقع هناك قلة فقط في (انجلترا) يحبون الموسيقى أكثر مني
    Çok az kişi yaptığı kötü şeylerden dolayı gerçekten pişman olur. Open Subtitles الجميع يموتون و القليل من الناس يندمون فعلاً
    1965'te Çok az kişi Vietnam'daki sınırlı çatışmaların büyük bir cephe savaşına dönüşeceğine inanıyordu. Open Subtitles في عام 1965، قلة من الناس آمنوا بأن النزاع المحدود في فيتنام سيتحول إلى حرب على نطاق واسع
    Bizim palyaço dediğimiz şeyin kökenini Çok az kişi biliyor. Open Subtitles قلة من الناس يعلمون االاصل الحقيقي لما نسميه بالمهرج.
    Çok az kişi bu kararın devamında bozulduğunu biliyor. Open Subtitles قلة من الناس تعرف أن ذلك الحكم قد أُسقط في التكملة
    Çok az kişi o numarayı biliyordu. Open Subtitles قلة من الناس تعرف ذلك الرقم
    Çok az kişi ölümü bilir. Open Subtitles "قلة من الناس تعرف الموت..."
    Çok az kişi zahmet edip işleri eski düzgün Romalı usulüyle yapıyor. Open Subtitles قليل من الناس يهتمون بفعل الأشياء بالطريقة الرومانية الصحيحة
    Giyim eşyası satın alma tarzında çok şeyler değişti ve bu o kadar hızlı oldu ki, Çok az kişi aslında bu yeni modelin neden veya sonuçlarını araştırdı. Open Subtitles الطريق نشتري الملابس قد تغيرت كثيرا، وبسرعة قليل من الناس توقف فعلا ل فهم أصل هذا النموذج الجديد، أو العواقب
    Kuleden Çok az kişi kurtulabilmiştir. Open Subtitles 'القليل ممن دخلوه خرجوا'
    Şu anda Alex'in güvendiği Çok az kişi var. Open Subtitles ثمة القليل ممن تثق بهم (أليكس) الآن
    Ama onları merak eden Çok az kişi var. Open Subtitles وعدد قليل من المهتمين يتقاسمونهُ.
    Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan Çok az kişi var. Open Subtitles في الواقع هناك قلة فقط في (انجلترا) يحبون الموسيقى أكثر مني
    Eğer ölüyse Çok az kişi doyar. Open Subtitles و عندما تموت ، يمكن أن تطعم فقط القليل من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more