"çok büyük bir sorumluluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسؤولية كبيرة
        
    • الكثير من المسؤولية
        
    • مسؤولية ضخمة
        
    • مسئولية كبيرة
        
    Başkomutanlık bu madalya ile birlikte, genç adam size çok büyük bir sorumluluk verdi.. Open Subtitles القيادة العليا أعطتك مسؤولية كبيرة أيها الشاب أكبر بكثير من هذا الوسام
    Vesayet çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles ليس عليكِ فعل ذلك موضوع الرعاية إنّها مسؤولية كبيرة
    Elbette hayatındaki bu değişiklik çok büyük bir sorumluluk ama yanımızda dostların olduğunu bilmek ikimizi de güvende hissettiriyor. Open Subtitles هذا التغيير في حياته مسؤولية كبيرة بالطبع لكن يطمئننا أنا وهو أن نعرف أننا محاطون بأصدقاء
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles ان الكثير من المسؤولية.
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles ان الكثير من المسؤولية.
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنها مسؤولية ضخمة
    Bu cinayet davasını alarak çok büyük bir sorumluluk üstlendin. Open Subtitles أنت تتحمل مسئولية كبيرة بتولي هذه القضية
    çok büyük bir sorumluluk aliyorsun. Open Subtitles تقع على عاتقك مسؤولية كبيرة هنا
    Küçük bir çocuk için bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles هذه مسؤولية كبيرة على شاب صغير
    Sahne donanımını üzerindeki insanlarla hazırlamak çok büyük bir sorumluluk ve çok eğlenceli çünkü bu donanımları insan vücudunun etrafında tasarlamak zorundayız. Open Subtitles العارضات وهي عليها أشخاص... هي مسؤولية كبيرة... ومرح عظيم
    çok büyük bir sorumluluk taşıyorsun. Open Subtitles عليك مسؤولية كبيرة.
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles هذه مسؤولية كبيرة.
    - Hayır. çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles أنها مسؤولية كبيرة
    Bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles أنها مسؤولية ضخمة
    Bay Brooks, bu çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles سيد (بروكس)، هذه مسؤولية ضخمة.
    Bu çok büyük bir sorumluluk ve sen daha çok gençsin. Open Subtitles - أعني ، إنها مسئولية كبيرة ، وأنت لازلت شاباً ..
    çok büyük bir sorumluluk. Open Subtitles إنها مسئولية كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more