"çok düşüncelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا لطف منك
        
    • ذلك حلوّ جدا
        
    • هذا حقا لطف منك
        
    • مدروس للغاية
        
    • مدروس جداً
        
    • هذا لطف منكِ
        
    • هذا كرم منكِ
        
    • هذا تفكير جيد
        
    • عميق التفكير
        
    • حقاً اقدّرُ ذلك
        
    Şapka taksan iyi olur. Teşekkür ederim. Çok düşüncelisin. Open Subtitles الأفضل أن تعتمر قبعة شكرا لك هذا لطف منك
    Ah, Tanrım, Çok düşüncelisin. Köpeklere bayılıyor. Open Subtitles هذا لطف منك إنه يتكلم طوال الوقت عن الكلاب
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles ذلك حلوّ جدا.
    Çok düşüncelisin, Frank. Open Subtitles هذا حقا لطف منك يا فرانك
    Çok düşüncelisin, teşekkür ederim. Open Subtitles هذا مدروس للغاية ، شكراً لكِ
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles هذا كان مدروس جداً منك
    Wow.Çok düşüncelisin. Open Subtitles مذهل هذا لطف منكِ أيمكنني إذاً؟
    Çok düşüncelisin. Neye ihtiyacın varsa, kullanabilirsin. Open Subtitles هذا كرم منكِ استعملي ما تشائين
    Çok düşüncelisin Jared ama Daniel'ın artık bunları isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles هذا تفكير جيد منك يا جاريد لكن انا لا اعتقد ان دانيل يريد حقا هذه الاشياء بعد الآن
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles .الى مكان تواجد حقيبتك حسنا, هذا امر عميق التفكير منك
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles حقاً اقدّرُ ذلك.
    Fran, Çok düşüncelisin aşkım ama bunu kabul edemem. Olmaz. Open Subtitles هذا لطف منك يا فران حبيبتي و لكن لا لا أستطيع أن أفعل ذلك شكراً لك
    Çok teşekkür ederim. Çok düşüncelisin. Tam saha pres yapmaktan vazgeçmeyeceksin, değil mi Craig? Open Subtitles حسنا، شكرا جزيلا هذا لطف منك أنا أفعل ذلك دائماً هل تُريد الدخول؟
    Çok düşüncelisin ama domatese ihtiyacım yok. Open Subtitles هذا لطف منك ولكني لا أريد الطماطم.
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles ذلك حلوّ جدا.
    Çok düşüncelisin, Frank. Open Subtitles هذا حقا لطف منك يا فرانك
    Çok düşüncelisin. Open Subtitles هذا مدروس جداً
    Çok düşüncelisin Nancy fakat babamın aşk hayatına burnumu sokamam. Open Subtitles (هذا لطف منكِ يا (نانسي لكنّي لا أحب الدخول في حياة أبي العاطفية
    Çok düşüncelisin, çok teşekkür ederim. Open Subtitles هذا كرم منكِ أشكرك
    Çok düşüncelisin Les." desen nasıl olur? Open Subtitles كان هذا تفكير جيد ''.من قبلك ليستر
    Çok düşüncelisin. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنه بالواقع عميق التفكير حالياً شكراً لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more