"çok da kötü değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن تكون سيئًا
        
    • ليس سيئ جدا
        
    • ليس سيئاً جداً
        
    • ليس سيئا للغاية
        
    • ليس سيئاً للغاية
        
    - Bu çok da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئ جدا
    çok da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئ جدا
    Duyduğuma göre bir darbe yemişsin. çok da kötü değil. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ تعرضتي لكدمة - ليس سيئاً جداً -
    Kulaklar çok uzun olmuş, pelerini de göremiyorum ama çok da kötü değil. Open Subtitles الاذنان طويلة جداً ولقد نسيت الرداء... لكن ليس سيئاً جداً...
    çok da kötü değil.. Open Subtitles أعتقد أن ذلك امر جيد جدا - ليس سيئا للغاية
    çok da kötü değil. Nasılsa çocuklar okulda oluyor. Open Subtitles . أوه ، هذا ليس سيئاً للغاية . أعني ، الأولاد سيكونون في المدرسة
    çok da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئ جدا
    Bu çok da kötü değil. Open Subtitles حسناً، ذلك ليس سيئاً جداً.
    Bu çok da kötü değil. Open Subtitles حسناً، ذلك ليس سيئاً جداً.
    çok da kötü değil. Open Subtitles ليس سيئا للغاية
    Ama delilik çok da kötü değil. Open Subtitles لكن الجنون ليس سيئاً للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more