"çok dikkatli olun" - Translation from Turkish to Arabic

    • كونوا حذرين
        
    • كُنْ حذراً للغاية
        
    • كن حذراً جداً
        
    • بحذر شديد
        
    • كن حذرا جدا
        
    • ابقى منتبها حتى
        
    • الحذر الشديد
        
    Benle Nina, Koç Zelanski ile konuşacağız kalanınız da okulu tarayın ve çok dikkatli olun. Open Subtitles أنا و نينا سنبدأ مع المدرب زيلانسكي أريد بقيتكم أن تتفحصوا المدرسة كونوا حذرين
    çok dikkatli olun. Open Subtitles كُنْ حذراً للغاية.
    çok dikkatli olun. Open Subtitles كن حذراً جداً
    Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. Open Subtitles تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
    çok dikkatli olun. Open Subtitles كن حذرا جدا.
    Metali presin altına kaydırın... ama çok dikkatli olun, yoksa parmaklarınız... çaydanlığın bir parçası haline gelir. Open Subtitles اطوي المعدن تحت المكبس و ابقى منتبها حتى لا تفقد أصابعك و تصبح مع أبريق الشاي
    çok dikkatli olun ve konteynırın güvenliğini sağladıktan sonra bana haber verin. Open Subtitles قوموا بذلك مع الحذر الشديد -وبعدها قم بالإتصال بي لحظة تأمينكم للحاوية
    Tamam. Eee, dışarıya çekerken çok dikkatli olun. Open Subtitles حسناً, كونوا حذرين و أنتم تخرجونها
    Ve üçüncü kural: çok dikkatli olun. Open Subtitles والثالثة : كونوا حذرين بالخارج
    İçeriye girerken çok dikkatli olun. Open Subtitles كونوا حذرين جداً وانتم تذهبون للداخل
    çok dikkatli olun. Open Subtitles كُنْ حذراً للغاية.
    çok dikkatli olun. Open Subtitles كن حذراً جداً
    Tekrar ediyorum. Geçide yaklaşırken çok dikkatli olun. Open Subtitles أكرر,تقدموا بحذر شديد عند الاقتراب من البوابة
    Tüm devriyeler çok dikkatli olun. Open Subtitles على جميع الدوريات التقدم بحذر شديد
    Evet. Açalım Çok ama çok dikkatli olun Open Subtitles نعم ، افتحوها بحذر ، بحذر شديد
    Metal levhayı presin altında döndürün ama parmaklarınızın, çaydanlığın bir parçası olmasını istemiyorsanız, çok dikkatli olun. Open Subtitles اطوي المعدن تحت المكبس و ابقى منتبها حتى لا تفقد أصابعك و تصبح مع أبريق الشاي
    Lütfen çok dikkatli olun. İkinci bir şansınız olmayacak. Open Subtitles لذا رجاءا توخي الحذر الشديد فأنتِ لن تحصلي على فرصة ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more