"çok dokunaklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مؤثر جدا
        
    • مؤثر جداً
        
    • هذا مؤثر
        
    • مؤثر للغاية
        
    • هذا مثير للشفقة
        
    • مُؤثر
        
    • هذا مؤثراً
        
    • هذا مؤثّر
        
    • هذا هو لمس
        
    • مؤثره
        
    • أمر مؤثر
        
    • ذلك مؤثر
        
    Bu çok dokunaklı, ama halka açık bir yerdeki bu sohbet gösteriyor ki Binbaşı Carter bir güvenlik riski. Open Subtitles هذا مؤثر جدا ولكن هذا الحديث في هذه الأماكن العامة هناك أدلة رئيسية ماجور كارتر هذا شيء خطر على الأمن العام
    çok dokunaklı. Gözyaşlarımı tutamıyorum. Open Subtitles مؤثر جدا,انا لا استطيع الرؤويه بسبب الدموع في عيني
    Aslında bütün kadınların en güzel şeylerini giyip oraya gelmesi çok dokunaklı. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً ، جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء.
    Aslında bütün kadınların en güzel şeylerini giyip oraya gelmesi çok dokunaklı. Open Subtitles في الواقع ، أنه مؤثر جداً جميع النساء يرتدين أجمل الأشياء
    - Ama finalde Johnny onu kaldırınca... - Biliyorum, çok dokunaklı. Open Subtitles ولكن حين يقوم "جوني" بحملها في النهاية إنه أمر مؤثر للغاية
    Tanrım, bu çok dokunaklı. Open Subtitles رباه، هذا مثير للشفقة
    Sadakatin çok dokunaklı ama korkarım ki hamlelerinin daha ciddi sonuçları var. Open Subtitles اخلاصك مؤثر جدا ولكنى أخشى أن تكون أفعالك ذو نتائج خطيره
    Bunların hepsi... Çok, ama çok dokunaklı. Open Subtitles هذا مؤثر جدا جدا
    çok dokunaklı. Open Subtitles هذا شئ مؤثر جدا
    Güzel olduğumu söylemen benim için çok dokunaklı oldu, biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ، هذا كلام مؤثر جداً أن تخبرنى أننى جميلة
    çok dokunaklı bir ölüm sahnesi. Yazarken ağlamıştım. Open Subtitles إنه مشهد مؤثر جداً , لقد بكيت عندما كتبته
    çok dokunaklı fakat anıları anlatmak için zaman yok. Open Subtitles مؤثر جداً ولكن ليس الوقت للذكريات
    Gerçekten çok dokunaklı, ailenin yeniden birleşmesi falan ama artık harekete geçebilir miyiz lütfen? Open Subtitles حسناً، هذا مؤثر للغاية، أعني، لم شمل الأسرة، ولكن إذا أمكننا الانتقال من هذه النقطة من فضلكم؟
    Ne acıklı! çok dokunaklı, çok! Open Subtitles هذا مؤثر ، إنه يتحرك تماماً ، و هذا هو
    Bu odadaki sevgi bağı çok dokunaklı ama yapamazsınız. Open Subtitles كل الحب الموجود في هذه الغرفة مؤثر للغاية
    çok dokunaklı Preston. Gerçekten dokunaklı. Open Subtitles هذا مثير للشفقة يا (بريستون) مثير للشفقة حقاً
    çok dokunaklı. Open Subtitles يا له من أمر مُؤثر.
    Bu çok dokunaklı ve eğlenceliydi. Ama işletmem gereken bir kulüp var. Open Subtitles حسن، لقد كان هذا مؤثراً واحتفالياً لكن لدي ناد أديره
    Evet, çok dokunaklı. Open Subtitles هذا مؤثّر جدّاً.
    çok dokunaklı. Open Subtitles هذا هو لمس جدا.
    Aslında güzel bir hikayeydi. çok dokunaklı. Open Subtitles حسناً ، لقد كانت قصه لطيفه فى الحقيقه كانت مؤثره جداً
    çok dokunaklı çünkü birilerine sandıkları kadar değerli olmadığını söylüyorsun, ama kırmadan. Open Subtitles ذلك مؤثر لأنّكَ فعلاً تخبر أحدهم بأنّه لا يستحق ما يظن أنه يستحقه ولكن لا يمكنك أن تجرح مشاعره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more