"çok eğlenceliydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان هذا ممتعاً
        
    • ذلك كَانَ مرحاً
        
    • لقد كان ممتعاً
        
    • هذا كان ممتعاً
        
    • مسلية جداً
        
    • كان ممتعاً جداً
        
    • لقد كان ذلك ممتعاً
        
    • كانت مسلية
        
    • كانت ممتعة جداً
        
    • كانا ظريفين
        
    • كان ذلك ممتعاً جداً
        
    • كان وقتاً ممتعاً
        
    • كان هذا القدر من المتعة
        
    • ذلك كان ممتعاً
        
    • وكان ذلك متعة
        
    Pek çok kez birlikte ölmeye çalıştık ve o kadar Çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد حاولنا الأنتحار معاً عدة مرات و قد كان هذا ممتعاً جداً
    Gerçekten Çok eğlenceliydi ama gidip traş olmam lazım. Open Subtitles أتعلمون ؟ لقد كان هذا ممتعاً لكن علي الذهاب
    Çok eğlenceliydi. Open Subtitles ذلك كَانَ مرحاً.
    Ve bir buket yaptım ve Çok eğlenceliydi, ve yılın bu zamanı hiç bu kadar eğlenmemiştim. Open Subtitles نعم, لقد عملت حزمه كامله, لقد كان ممتعاً ولم أكن مستمتعة مثل هذا الوقت في هذا العام
    Çok eğlenceliydi. Bir buçuk haftada bir saat bile mutlu olmadım. Open Subtitles حسناً ، هذا كان ممتعاً لم أحصل على وقت ممتع منذ اسبوع ونصف
    Diğer bütün peri masalları gibi, bu da Çok eğlenceliydi. Open Subtitles مسلية جداً ، لكن مجدداً ، القصص الخيالية ستبقى على حالها
    Gerçekten hepsi de dışarı çıktı. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles هم حقاً بذلوا ما بوسعهم الليلة كان ممتعاً جداً
    Çok eğlenceliydi. Ona biz olduğumuzu söylemeliyiz. Open Subtitles حسناً ، لقد كان هذا ممتعاً ، الآن يجب أن نخبره أنه نحن
    Çok eğlenceliydi ve oyununu kaçırdığım için gerçekten de üzgünüm ama gelecek sefer ben de olacağım. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعاً و أنا آسفة جداً بأنني لم أحضر مسرحيتك لكن ي المرة القادمة سأكون هنا
    Çok eğlenceliydi, değil mi, bayanlar ve baylar? Open Subtitles كان هذا ممتعاً أليس كذلك أيها السيّدات والسادة ؟
    Burası da lobi. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles إذاً ، هذه هي الردهة. حسناً ، كان هذا ممتعاً.
    Çok eğlenceliydi. Open Subtitles ذلك كَانَ مرحاً.
    - Evet, Tanrım Çok eğlenceliydi! Open Subtitles نعم! أوه، يا صبي، لقد كان ممتعاً.
    Bu Çok eğlenceliydi ya. Open Subtitles تعلمي ، هذا كان ممتعاً جداً ينبغي علينا أنّ نتزوج كل شهر
    Şunu söylemek istiyorum, o köstebek oyunu Çok eğlenceliydi. Open Subtitles فقط .. أود القول أن لعبة الخلد، مسلية جداً.
    Çok eğlenceliydi! Open Subtitles لقد كان ذلك ممتعاً لا أصدق أنى فعلت ذلك
    Dün akşam Çok eğlenceliydi, değil mi? Open Subtitles ليلة البارحة كانت مسلية , صحيح؟
    Muhteşem gezi için teşekkürler, Max, Çok eğlenceliydi. Open Subtitles شكراً على الجولة العظيمة، يا ماكس كانت ممتعة جداً
    Sihirli krallıktaki iki çocukla koptum. Yüzleri boyalıydı, Çok eğlenceliydi. Open Subtitles هذين الطفلين كانا في قلعة السحر كانا ظريفين لقد رسمت علة وجههم.
    Çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان ذلك ممتعاً جداً.
    Birlikte kaleler yaptınız. Çok eğlenceliydi. Open Subtitles لقد بنيتِ حصوناً و كان وقتاً ممتعاً حقّاً
    Çok eğlenceliydi. Open Subtitles كان هذا القدر من المتعة.
    Bu güzel gece için teşekkürler. Gerçekten Çok eğlenceliydi. Open Subtitles شكراً على أمسية رائعة، ذلك كان ممتعاً
    Çok eğlenceliydi. Open Subtitles وكان ذلك متعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more