"çok endişelendik" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا قلقين جدا
        
    • كنّا قلقين
        
    • لقد كنا قلقين للغاية
        
    • قلقون جدا
        
    • لقد قلقنا
        
    • لقد كنت قلقة عليك
        
    • جداً قلقين
        
    Tatlım, Tanrı'ya şükür iyisin. Çok endişelendik. Open Subtitles يا عزيزتي , حمدا لله على سلامتك لقد كنا قلقين جدا
    Çok endişelendik. Open Subtitles لقد كنا قلقين جدا
    Senin için Çok endişelendik. İnerken, her şey yolunda gitti. Open Subtitles كنّا قلقين عليك بينما تنزل إلى هناك، في البداية كلّ شيء على ما يرام.
    Çok endişelendik. Open Subtitles لقد كنا قلقين للغاية.
    Senin için Çok endişelendik. Open Subtitles يا الله ، نحن قلقون جدا عنك . هل أنت موافق ؟
    Clark. Tanrıya şükür, Çok endişelendik. Open Subtitles كلارك الشكر لله لقد قلقنا كثيراً
    Tuvalete düştün diye Çok endişelendik... Open Subtitles لقد كنت قلقة عليك .. أين ذهبت ؟
    Annen ve ben Çok endişelendik. Open Subtitles امك وانا كنا جداً قلقين
    - Çok endişelendik. Open Subtitles كنا قلقين جدا.
    Aklımız çıktı, Çok endişelendik. Open Subtitles لقد كنا قلقين جدا عليك !
    - Senin için Çok endişelendik. - Ben iyiyim. Open Subtitles مكانٍ ما في البحر, كنّا قلقين جداً عليك - لا تقلقي أنا بخير -
    Dün gece onun için Çok endişelendik. Open Subtitles أعني كنّا قلقين عليها ليلة أمس
    Senin için Çok endişelendik. Open Subtitles كنّا قلقين جداً بشأنك
    Abe, Çok endişelendik! Open Subtitles (إيب) لقد كنا قلقين للغاية
    Bu sabah işe gelmediğinde Çok endişelendik. Open Subtitles نحن كنّا قلقون جدا عندما أنت لم إظهر هذا الصباح.
    Senin için Çok endişelendik. Open Subtitles لقد قلقنا عليك.
    Tuvalete düştün diye Çok endişelendik... Open Subtitles لقد كنت قلقة عليك .. أين ذهبت ؟
    - Sizin için Çok endişelendik. Open Subtitles -لقد كٌنا جداً قلقين بشأنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more