"çok fazla zaman geçirdik" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضينا الكثير من الوقت
        
    Böyle konularda bazı sınırlar yaparak bu sınırları geçmeyeceğimize emin olarak sorumluluk almayacağımızı düşünerek çok fazla zaman geçirdik ve ben artık böyle yaşamak istemiyorum. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في خلق هذهِ الحدود ونتأكد من أن لا نقتصر في مسؤوليتنا ولا أريد العيش هكذا بعد الآن
    Eğer Ukranya yemeklerine karşı bir tutkun geliştiyse, beraber çok fazla zaman geçirdik sanırım. Open Subtitles هل أصبحتِ تشتهين الطعام الاوكراني؟ إذاً أعتقد بأننا قضينا الكثير من الوقت معاً
    Sanırım birlikte çok fazla zaman geçirdik. Open Subtitles أعتقد أننا قد قضينا الكثير من الوقت معًا
    Bu leoparla çok fazla zaman geçirdik ve... ...onun bireyselciliğini belki birazda ileri giderek... ...onun kişisel karakterini... ...gittikçe daha iyi anladık. TED لقد قضينا الكثير من الوقت مع هذه الفهدة .. وتعرفنا على شخصيتها الفريدة ونمط تصرفاتها وكنا نعتبر احيانا تواصلنا معها رفيع المستوى ..
    Dolapta çok fazla zaman geçirdik. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت في الخزانة
    Noor, burada çok fazla zaman geçirdik. Open Subtitles "نور", لقد قضينا الكثير من الوقت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more