| Kanalizasyonda o şeylerden çok gördüm ben. | Open Subtitles | أجل لقد رأيت الكثير من الأشياء الطافية هنا من حديقة الحيوان |
| Bu tür babaları çok gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الآباء من هذا القبيل. |
| Birinin atık su kanalına çalışmaya gidişini çok gördüm. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الرجال يذهبون للعمل في المواسير |
| Evet, sizin gibileri çok gördüm. | Open Subtitles | نعم. آنا أرى الكثير من الناس مثلك. |
| Ama Smallville'de bunu çok gördüm. | Open Subtitles | "لكنّي أرى الكثير من هذا في "سمولفيل |
| Senin çöp karakterlerini çok gördüm ve, bana çok ilginç geldiler. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من رسوماتك. أنه يبدوا كأنه هواية جميلة. |
| Irak'ta Matt gibileri çok gördüm. | Open Subtitles | أوتعرف، تعودت على رؤية أشخاص امثال "مات" في العراق |
| Malzeme atılışını çok gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الإنزال الجوي |
| Öylesini çok gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من تلك الأنواع |
| Hem de çok gördüm. | Open Subtitles | بل لقد رأيت الكثير منهم |
| Böyle şeyleri daha önce çok gördüm ama bazı nedenlerden dolayı çocuğun yüzü beynime kazındı. | Open Subtitles | رأيت الكثير من هذه الأشياء من قبل لكن لسبب ما وجه .... ذلك الطفل حقا |
| Bunu çok gördüm. | Open Subtitles | أرى الكثير من ذلك |
| Onlardan çok gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من تلك الحالات |
| Onlardan çok gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من تلك الحالات |
| Irak'ta Matt gibileri çok gördüm. | Open Subtitles | أوتعرف، تعودت على رؤية أشخاص امثال "مات" في العراق |