"çok güzel bir yer" - Translation from Turkish to Arabic

    • مكان جميل جدا
        
    • مكانا رائعا
        
    • إنه مكان جميل
        
    • أراها بديعة للغاية
        
    • انه جميل جداً
        
    • المكان جميل جداً
        
    • المكان جميل جدًّا
        
    Senin için iyi olur. Tuscon'un Çok güzel bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    Sadece burasının Çok güzel bir yer olduğunu söylemek istiyorum. Open Subtitles ولكنى اعنى ان هذا مكان جميل جدا
    - Çok güzel bir yer. - Teşekkürler. Open Subtitles مكان جميل جدا - شكرا -
    Burası Çok güzel bir yer olabiliyor, ve bir çok arkadaş edindim. Open Subtitles , أنه يمكن أن يكون مكانا رائعا وأنا تعرفت على الكثير من الأصدقاء
    Bu tür bir ikilem için Çok güzel bir yer. Open Subtitles لأكون عادلاً إلى هذ المأزق إنه مكان جميل
    Ama buradan bakildiginda, Çok güzel bir yer. Open Subtitles ولكن من هذا المكان، أراها بديعة للغاية
    Çok güzel bir yer, oldukça güzel bir yer olmalı. Open Subtitles انه جميل جداً هناك , انه جميل جداً هناك
    Ölüm Vadisi'ni. Çok güzel bir yer. Open Subtitles المكان جميل جداً هناك
    Çok güzel bir yer. Open Subtitles المكان جميل جدًّا
    Çok güzel bir yer. Open Subtitles مكان جميل جدا.
    Evet, burası herşeye yeniden başlamak için Çok güzel bir yer olur. Open Subtitles سيكون هذا مكانا رائعا لنا جميعا للحصول على بداية جديدة
    Baba, Çok güzel bir yer ve bina da iyi ama orada lokanta açmamızı imkânsız kılan bir sorun var. Open Subtitles أبي، إنه مكان جميل للغاية، والبناية جيدة لكن هُناك مُشكلة الذي يجعل من المُستحيل علينا أن نفتح مطعماً هُناك.
    Ama buradan bakıldığında, Çok güzel bir yer. Open Subtitles ولكن من هذا المكان، أراها بديعة للغاية
    Çok güzel bir yer. Open Subtitles انه جميل جداً
    Çok güzel bir yer ya. Open Subtitles المكان جميل جداً هنا
    Çok güzel bir yer. Open Subtitles المكان جميل جدًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more