"çok güzel vakit geçirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضيت وقت رائع
        
    • حظيت بوقت رائع حقا
        
    • قضيت أوقاتاً رائعة فيها
        
    • لقد قضيت وقتاً رائعاً
        
    • لقد قضيت وقتاً ممتعاً
        
    Katrina, hayır. çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles كاترينا، لا.انا قضيت وقت رائع.
    Ama göğüs etinizi gerçekten çok beğendim ve vücudunuzdan alınan şeyleri dinlerken çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles و لكنى قضيت وقت رائع فى تناول (البريسكت)، و سماع الأشياء التى قمتى بازالتها من جسدك على مدار السنين
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    Eğer sonra söylemeyi unutursam bu gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles انها مفاجأة لقد حظيت بوقت رائع حقا اليوم
    Ama otellerde çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles لكنى قضيت أوقاتاً رائعة فيها
    Yanılıyorsun Rokurota. çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles "أنت مخطئ يا "ركـروت لقد قضيت وقتاً رائعاً
    Dün akşamki kayışta seninle çok güzel vakit geçirdim. " Open Subtitles لقد قضيت وقتاً ممتعاً معك البارحة أثناء التزحلق.
    Biliyor musun? Rose'la çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقت رائع مع "روز"َ
    Ama otellerde çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles لكنى قضيت أوقاتاً رائعة فيها
    - Bu akşam çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles - لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليلة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more