"çok güzel zaman geçirdim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد حظيت بوقت رائع
        
    • قضيت وقتاً رائعاً
        
    • لقد قضيت وقتاً ممتعاً
        
    Bugün Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles إذاً، لقد حظيت بوقت رائع الليله
    Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع.
    Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع
    Seninle Çok güzel zaman geçirdim ve bence sen harika bir adamsın. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً رائعاً معك، و أرى أنك إنسان رائع.
    Bu gece Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles قضيت وقتاً رائعاً الليلة
    Seninle Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles . قد قضيت وقتاً رائعاً معك
    Selam Molly, geçen gece Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles مرحباً مولي، لقد قضيت وقتاً ممتعاً في تلك الليلة
    Ne var biliyor musun? Ben bu gece Çok güzel zaman geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً ممتعاً الليله
    Bu gece seninle Çok güzel zaman geçirdim, Max. Open Subtitles انا قضيت وقتاً رائعاً للغاية هذه الليلة (ماكس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more