"çok hüzünlü" - Translation from Turkish to Arabic

    • حزين جداً
        
    • حزينة للغاية
        
    • يبدو حزيناً
        
    • هذا محزن
        
    Sosyal hayatımı açığa çıkaracaksan, Çok hüzünlü bir manzara görürsün. Open Subtitles إن كان هذا رأيك في حياتي العامة فإنه حزين جداً
    Hepsi ağlıyorlardı. Çok hüzünlü bir manzaraydı. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً يبكون والجميع حزين جداً
    Dostum karışık kasetin Çok hüzünlü olmuş. Open Subtitles يا صاح، مجموعتك تِلك حزينة للغاية.
    Çok hüzünlü bir hikâye. Open Subtitles إنها قصّة حزينة للغاية.
    Çok hüzünlü. Çaldığın her parça Çok hüzünlü. Open Subtitles يبدو حزيناً كل ماتعزفه يبدو حزيناً
    Çok hüzünlü. Çaldığın her parça Çok hüzünlü. Open Subtitles يبدو حزيناً كل ماتعزفه يبدو حزيناً
    Ayrıldılar ama hala onu unutamadı. Çok hüzünlü bir durum. Open Subtitles انفصلت، لكن لا زلت معلق هذا محزن
    Bu Çok hüzünlü. Sana katılmıyorum. Open Subtitles هذا محزن جداً، لا أوافقك الرأي
    Çok hüzünlü birisiniz, Bay Kent. Open Subtitles "أنت رجل حزين جداً ، يا سيد "كنت
    Çok hüzünlü... Open Subtitles ...حزين جداً
    - Çok hüzünlü. - Rahatlamama yardımcı oluyor. Open Subtitles -إنها حزينة للغاية تساعدني على التركيز...
    Bu Çok hüzünlü bir hikaye. Open Subtitles إنها قصة حزينة للغاية
    Çok hüzünlü bir an yeni ant içmiş Başkan Kirkman teröristlerin saldırdığı bölgede ilk ziyaretini gerçekleştiriyor. Open Subtitles لحظة حزينة للغاية الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي
    Çok hüzünlü, değil mi? Open Subtitles هذا محزن .. أليس كذلك ؟
    - Sen bir azizesin. - Tanrım, Çok hüzünlü. Open Subtitles أنت قديس هذا محزن جداً
    Bu Çok hüzünlü. Open Subtitles هذا محزن أنت تبدو كباندا عجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more