"çok hafif" - Translation from Turkish to Arabic

    • خفيف جداً
        
    • خفيفة جدا
        
    • خفيفة للغاية
        
    • خفيف الوزن
        
    • وزن خفيف
        
    • وخفيف جداً
        
    • إنه خفيف
        
    Alüminyumun Çok hafif olduğu için kullanılıyor. TED لقد تم إختيار الألومنيوم لأنه خفيف جداً.
    Bu bir çağrı cihazı. Üstünde taşımanı istiyorum. Çok hafif. Open Subtitles هذا جهاز نداء,احملية معكي,وزنة خفيف جداً
    Bu kumaş Çok hafif. Üzerimde bir şey yokmuş gibi hissediyorum. Open Subtitles , هذه المادة خفيفة جدا لا أشعر وكأنه فستان على الاطلاق
    Hayat benim için çok ağır... senin içinse Çok hafif. Open Subtitles فالحياة بالنسبة لي ثقيلة بينما عندك خفيفة للغاية
    Silah Çok hafif, nişangah yok ve şu geyiklere biraz fazla yakınız. Open Subtitles فـ السلاح خفيف الوزن وليس هنالك منظار ونحن قريبينَ جداً من الغزال
    -Bilmiyorum. Çok ufak, Çok hafif. -Bununla ezilir. Open Subtitles ـ لا أعرف، إنه صغير وخفيف جداً ـ ستسحق، ستقتل
    Çok hafif. Open Subtitles إنه خفيف إنه مصنوع من أرواح طيور ستيمبليان
    Yani, insan yüzünün tüm temel kaslarını canlandıran tam donanımlı yüz ifadeleri çok küçük pillerle çalışıyor, Çok hafif. TED إذاً، فهي مجموعة واسعة من تعابير الوجه تحاكي كل العضلات الرئيسية في وجه الإنسان، وتعمل على بطاريات صغيرة للغاية، وزنها خفيف جداً.
    Burdaki uçak gövdesi, Çok hafif. TED وهنا جسم الطائرة وهو خفيف جداً
    Benim için Çok hafif kalıyor sanırım. Open Subtitles أعتقد إنّه خفيف جداً لي. ماذا تعتقدين؟
    Çok hafif olacak, namlusu da kısa olmalı. Open Subtitles يجب أن تكون خفيفة جدا في الوزن، و يجب أن تكون ماسورتها قصيرة.
    Fakat doz Çok hafif olduğundan dişi sadece biraz sersemleşiyor. Open Subtitles ,ولكنها خفيفة جدا .بالكاد تجعلها دائخة قليلا
    Çok hafif ve çok basit. Open Subtitles خفيفة جدا وبسيطة جدا.
    Kutular Çok hafif, zannedersin ki içinde hiç bir şey yok. Open Subtitles التوابيت خفيفة للغاية و تعتقد أنه لا يوجد بداخلها شيء
    Çok hafif. Open Subtitles إنها خفيفة للغاية
    Evet ama benimki Çok hafif. Open Subtitles أجل لكن سيارتي خفيفة للغاية
    - Teşekkürler. Bu kılıç Çok hafif geldi. Open Subtitles هذا السيف يبدو خفيف الوزن يبدو سهل الاستعمال
    Heykel şimdi tamamıyle yumuşak oldu bu da onu Çok hafif yaptı. Varolan binalarla iç içe geçebiliyor ve tamamen şehrin bir parçası olabiliyor. TED لقد اصبح المجسم الآن باكلمه " ناعم ومرن " وخفيف جداً ويمكن ربطه بالمبنى الاساسي واصبح " حرفيا " جزء من نسج المدينة الكلي
    Hayır, Çok hafif. Damlamış. Open Subtitles لا، لا إنه خفيف للغاية مثل بقعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more