| Seni, başka bir adamın sikine dokunurken düşünmek Çok iğrenç geliyor. | Open Subtitles | أعني ، فقط أن اتخيلك تلمس قضيب رجل اخر هذا مقرف |
| Bu çok Çok iğrenç, ve ben bunu yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | هذا مقرف أيضًا وأنا لا أريد أن أفعل ذلك. |
| Bu Çok iğrenç! Burada oturmuş bir kemirgenden, bir, iki ısırık almayı bekliyoruz. | Open Subtitles | ان هذا مقزز بعض الشىء ان اجلس هنا وانتظر حتى تطهو السنجاب |
| Bu hem Çok iğrenç, hem de yalan. | Open Subtitles | هذا لا يصدق أنه حقا مثير للاشمئزاز و أنه غير حقيقى |
| Odadaki her şey çam ağacı gibi kokuyor ve Çok iğrenç. Yapma. | Open Subtitles | هي تنظف أي شيء به رائحة إنه مقزز |
| Joey, bu Çok iğrenç. Mide bulandırıcı. | Open Subtitles | جوي ,هذا مرض انه مقرف انه |
| Şu an kendimi çok şişkin Çok iğrenç hissediyorum. | Open Subtitles | نعم، تعرفين أنا أشعر بالسمنه، تعرفين؟ مقرف جدا الآن وأنا فقط حقاً أشعر |
| Buradan uzaklaşabiliriz. Bütün bu şiddet Çok iğrenç. | Open Subtitles | يمكننا مغادرة هذا المكان؛ هذا العنف مقرف جداً |
| Gerçek anlamda. Çok iğrenç. | Open Subtitles | أعنيها حرفياً، إنه أمر مقزز جداً |
| Ona ben öyle değilim dedim. -Tori, bu Çok iğrenç bir şey. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بإني لست من هذا النوع توري هذا مقرف جدا |
| Bunu yaptığıma inanamıyorum. Bu Çok iğrenç. | Open Subtitles | لايمكنني التصديق أنني سأفعل هذا هذا مقرف جداً |
| Bu Çok iğrenç. Peyniri balkonda tutsan iyi edersin. | Open Subtitles | هذا مقرف الا يمكنك ان تضعها في البلكونه او شئ ما ؟ |
| Çok iğrenç. Yalnız kendini düşünüyorsun bir de bu berbat otelini. | Open Subtitles | .هذا مقزز كل ما تفكرين به هو نفسك |
| Çok iğrenç. Bu insanlar ne düşünecek? | Open Subtitles | هذا مقزز ماذا سيقول عليك هؤلاء؟ |
| Harika! Kurtçuklarım kavuştum! Çok iğrenç bir hafta oluyor. | Open Subtitles | رائع لقد حصلت على اليرقات هذا يتأهل ليكون أسبوع مثير للاشمئزاز للغايه تبا |
| Hamile anlamında söylemiyorum. Bu Çok iğrenç. | Open Subtitles | لا أقصد الطريقة التى تجعلها حاملا هذا مثير للاشمئزاز |
| -O herif Çok iğrenç, dostum. | Open Subtitles | إنه مقزز للغاية يارجل |
| Çok iğrenç evet. | Open Subtitles | انه مقرف,تعلمين |
| İnsan vücudu Çok iğrenç. | Open Subtitles | جسد الأنسان مقزز جداً |
| Bazıları bunu Çok iğrenç bulur. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون أن ذلك مقرف إلى حد ما |
| Allah'ım, bu Çok iğrenç! | Open Subtitles | Ugh! الله، ذلك مُقْرِفُ! |
| - Hadi, Çok iğrenç. Gerçekten tuhaflaştı. | Open Subtitles | بالله عليك ، إنه أمر مقرف و الأمر يصبح غريبا حقا |
| Bu Çok iğrenç. | Open Subtitles | هذا مثير للإشمئزاز |
| - Yüksek sesle söyleyince Çok iğrenç oluyor. | Open Subtitles | أنه مقرف جدًا عندما تقولينه بصوت عالي |
| Para konusunda annemi süründürüyor olman Çok iğrenç ve sonra gayet akıllıca trust fonu hesabıma 3 milyon dolar aktarıyorsun. | Open Subtitles | هذا عمل مشين ان تضغط عليها مادياً وبعدها تضع في رصيدي 3 ملايين؟ |
| Çok iğrenç, Kim. | Open Subtitles | هذا وضيع جدا يا كيم |