"çok kötüsün" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت الأسوأ
        
    • أنت فظيع
        
    • أنت فاشل
        
    • أنت سيئ
        
    • أنتِ سيئة
        
    • انت لئيمة
        
    • أنت سيء
        
    • أنت شرير
        
    • أنت مريع
        
    • يا لك من خبيثة
        
    • لئيم للغاية
        
    • أنت فظيعة
        
    • أنت لئيم
        
    • أنت خبيث
        
    • أنت سئ
        
    Çocuk, Çok kötüsün. Open Subtitles يا فتى ، أنت الأسوأ
    Şart mıydı böyle demen? Çok kötüsün! Open Subtitles لا يجب عليك أن تقول هذا أنت فظيع
    Özrü bırakın, detektif. Bu işte Çok kötüsün. Open Subtitles وفر اعتذارك يا محقق أنت فاشل فيه
    Bütün filmlerini seyrettim. Oh Çok kötüsün. Open Subtitles لقد رأيت كل أفلامك أوه، أنت سيئ.
    İtiraf et, sadece yatakta Çok kötüsün. Open Subtitles آوه فقط قوليها أنتِ سيئة فى ممارسة الجنس
    Doğru söylüyor Joyce. Çok kötüsün. Open Subtitles تعرفين,انها محقة,جويس انت لئيمة
    Bu, bazı adamlar için hoş olabilir. Çok kötüsün! Sen yaramaz bir kızsın! Open Subtitles قد يكون هذا جيداً لبعض الرجال أنت سيء أنتِ فتاة شقية حسناً
    Çok kötüsün ve cehenneme döneceksin. Open Subtitles أنت شرير, و سوف تعود للجحيم
    Bu oyunda Çok kötüsün. Open Subtitles تباً لك ، أنت مريع في هذا
    Çok kötüsün. Evet, şüphesiz öyledir. Open Subtitles أنت الأسوأ نعم ذلك واضح
    - Sen Çok kötüsün ya dostum. Open Subtitles يا صديقي، أنت الأسوأ
    - Oh, hey şimdi... - Sen Çok kötüsün. Open Subtitles ..توقف الآن - أنت فظيع للغاية -
    - Marty, Çok kötüsün. - Evet. Open Subtitles مارتي، أنت فظيع - نعم -
    Bu oyunda Çok kötüsün. Open Subtitles أنت فاشل هذه اللعبة.
    Çok kötüsün. Bekle. Open Subtitles أوه، أنت سيئ جداً ، انتظر لحظة
    Biliyor musun? Çok kötüsün. Muhtemelen flört ediyordun. Open Subtitles تعرفين، أنتِ سيئة أنتِ كنتِ تتغازلين
    Çok kötüsün, Amayo! Open Subtitles انت لئيمة, امايو!
    Açık konuşmak gerekirse bu işte Çok kötüsün ve casusluk için donanımlı değilsin. Open Subtitles حسنا، لنكون واضحين، أنت سيء في ذلك. أنت لست مستعد للتجسس.
    - Çok kötüsün. Open Subtitles أنت شرير للغاية
    Bu oyunda Çok kötüsün. Open Subtitles أنت مريع فى هذه اللعبة
    Çok kötüsün. Open Subtitles يا لك من خبيثة
    Çok kötüsün. Open Subtitles أنت لئيم للغاية.
    Çok kötüsün, Agrado. Open Subtitles أنت فظيعة يا اجرادو
    Çok kötüsün. Open Subtitles سيكون جحيماً على الأرض أنت خبيث
    - Sorun halloldu. - Çok kötüsün. Open Subtitles المأزق تم حله أنت سئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more