"çok kızdım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقدت عقلى
        
    • أنا غاضب
        
    • انا غاضب
        
    • غاضب جداً
        
    • أنا غاضبة
        
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi sana çok kızdım çünkü hediyemi giymiyorsun. Open Subtitles أنا غاضب فقط لأنك لا ترتدى هديتى
    - Sana çok kızdım. Kızgınım. Anlıyor musun? Open Subtitles أنا غاضب منك ، أنا غاضب هل تفهمين؟
    Ona çok kızdım. Senden daha sinirliyim. Open Subtitles انا ثائر كالجحيم الان انا غاضب أكثر منكِ
    çok kızdım ama sarılmak da çok iyi geldi. Open Subtitles انا غاضب بشأن هذا ، لكن ان احتضن هذا شعور جيد
    Bir bayanın önünde çiftlik sesimi kullanacağım için özür dilerim, ama çok kızdım. Open Subtitles انا اسف انني استخدمت صوتي الخانق امام السيدة لكنني غاضب جداً
    Sana çok kızdım, Marc. Bir daha olmasın. Open Subtitles أنا غاضبة منك (مارك)، إياك أن يتكرر ذلك مجدداً
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    Şimdi ona çok kızdım. Open Subtitles أنا غاضب من هذا الرجل بشدة
    Bir şeyler saklıyor ve çok kızdım. Open Subtitles إنه يخفي أمر ما و أنا غاضب
    Biliyor musun çok kızdım! Open Subtitles أتعرفين ماذا؟ أنا غاضب جداً
    Çok kızgınım. çok kızdım. Open Subtitles انا غاضب جدا انا اشعر بانى غاضب جدا
    Bu defa çok kızdım Snoopy. Gerçekten kızdım. Open Subtitles (انا غاضب هذه المرة (سنوبي انا حقا غاضب
    İşte şimdi çok kızdım. Open Subtitles الان انا غاضب.
    Heyecan yapmadım, çok kızdım. Open Subtitles ! لست عاطفي. أنا غاضب جداً
    - Yapma, sana çok kızdım. Open Subtitles توقف أنا غاضبة منك
    - Hayır. Çıldırmadım, çok kızdım. Open Subtitles - لا، أنا لست مجنونة، أنا غاضبة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more