Doug benim çok katı biri olduğumu, bende onun fazla hoşgörülü olduğunu düşündüğümüz için | Open Subtitles | دوغ يعتقد بأنني صارمة للغاية ، واعتقدت انه كان متساهلا للغاية |
Evet ama Massachusetts'in çok katı standartları var. | Open Subtitles | صحيح ، و لكن ماساتشوستس لديها معايير صارمة للغاية |
Bilmiyorum sadece çok katı. Yeterince yaptın. | Open Subtitles | لا أعلم، أنه فقط صارم جداً يمكنكِ أن تقومين بشئ أفضل |
Kızlardan bazıları onu çok katı buluyor. | Open Subtitles | بعض الفتيات يعتقدن بأنّه صارم جداً |
Ayrıca, benim çok katı bir yediğin yere pisleme kuralım var. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك انا صارمة جدا سياسية : لا تتغوط في المكان الذي ستاكل فيه |
Ve müşterilerimizin ruh hali ile ilgili çok katı kurallarımız var. | Open Subtitles | ونحنُ لدينا سياسة صارمة جداً. عن حالة الزبون النفسية عندما نتركهم.. |
Yeni lider, Pain-sama çok katı biri... | Open Subtitles | الزعيم الجديد ، السيد بين ، صارم للغاية |
..ölüm cezası gibi çok katı idi | Open Subtitles | صارمة للغاية فيما يتعلق بعقوبة الإعدام |
Güvenlik kuralları burada çok katı. | Open Subtitles | يتم الاتفاق لوائح صارمة للغاية. |
çok katı birisiydin. | Open Subtitles | حسناً، كنت صارم جداً هذا بالتأكيد |
çok katı olduğumu söylemiştin. | Open Subtitles | وانت قلت اننى صارم جداً |
Büyükbabamız çok katı biri. | Open Subtitles | جَدُنا رجل صارم جداً |
Aşağılara bakarsak, A harfinin tekdüze tekrarını ve bir bilgisayar programını görüyorsunuz. Fortran dilinde yazılmış, yani çok katı kurallara göre. | TED | في الطرف الأدنى من النطاق ، تجد سلسلة جامدة ، وتسلسل في كل شيء، وتجد أيضا برنامج الكمبيوتر ، في هذه الحالة في لغة فورتران، والتي تحدد بقواعد صارمة جدا. |
Fakat David Ha bu deneyi oluşturduğunda yapay zekânın bacakları ne kadar büyük yapabileceğine dair çok, çok katı kısıtlamalarla oluşturmalıydı, çünkü, aksi takdirde... | TED | ولكن عندما قام ديفيد ها بإعداد هذه التجربة كان عليه أن يضعها مع قيود صارمة جدا جدا على مدى حجم الذكاء الاصطناعي المسموح لصنع الأرجل لأنه على خلاف ذلك |
Bu aslında gerçekten çok şaşırtıcı çünkü bu konuda çok katı kurallar var. | Open Subtitles | ...حسنا، ذلك فقط ... مفاجئ جدا لأن ... هناك قواعد صارمة جدا حول ذلك، وأنا فقط |
Jersey Sahili'nde alkol kullanımına dair çok katı yasalar var. | Open Subtitles | قوانين صارمة جداً حول المحتويات المفتوحة هنا في شاطئ جيرزي |
The New York Times'ın bu konuda çok katı kuralları var. | TED | صحيفة نيويورك لديها سياسات صارمة جداً بخصوص ذلك. |
Göstericiler, kan ödeneklerinin çok katı olduğunu ve devlet dairelerinin alternatif kan bulma sözlerini tutamadıklarını savunuyorlar. | Open Subtitles | يقول المتظاهرون أنّ إقرارات الدماء " صارمة جداً وأن الهيئات الحكومية فشلوا في الوفاء بوعدهم " للعثور على بدائل |
Olmaz. Babam bu konuda çok katı. | Open Subtitles | لا, لا, وأبي صارم للغاية |