"çok keskin" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاد جدا
        
    • حاد جداً
        
    • حادة جداً
        
    • حادة للغاية
        
    • حرصٌ وفطنه
        
    • حادة جدا
        
    • رماحهم
        
    Zirkonyum oksit...çok keskin ve parçalanması çok kolay. Open Subtitles حاد جدا, ولكن من السهل أن يتكسر
    Adrian, bu çok keskin bir makas. Open Subtitles أدريان، هذه المقص حاد جدا.
    Bazıları çok keskin, bazıları düz ve ayrıca değişken süreleri var. TED بعضها حاد جداً والبعض الآخر واسع، و تحدث على فترات متفاوتة.
    çok keskin bir bıçakla, sağdan sola boğazı kesilmiş. Open Subtitles و قصّت الحنجرة. من اليمين لليسار سيف حاد جداً
    Bu 7 inçlik bir iğne ve çok çok keskin. Onu biraz sterilize edeceğim. TED أنها أبرة بطول 7 انشات, تستخدم لتثبيت القبعة. انها حادة جداً جداً. أود أن أقوم بتعقيمها قليلاً.
    Len, bıçağı bana ver, çok keskin, kendini kesebilirsin. Open Subtitles لين ، اعطيني سكيني ، انها حادة جداً . سوف تجرحين نفسكِ
    Yüzün bir bölgesindeki deri çok keskin bir aletle çıkarılmış. Open Subtitles وازالة الأذن الخارجية عن طريق أداة حادة للغاية واجلد الذي فوق منطقة الترقوة
    Tam boğazına çok keskin bir jilet dayamak üzereyim. Open Subtitles أنا على وشك وضع آلة حادة للغاية على رقبتك
    çok keskin bir zekânız var. Open Subtitles لديك ... حرصٌ وفطنه
    Üçüncü olarak da, çok keskin, çok iyi kesiyor. Onu kullanmak bir keyif. TED وثالثا، إنها حادة جدا تقطع فورا إن استخدامها مبهج
    çok keskin nişancıları var ve bunları aramak için eğitimliler. Open Subtitles انه يبدو متلهفاً وقد تصيبه رماحهم
    çok keskin, elini kesme. Open Subtitles حاد جدا ،لا تجرحى نفسك
    çok keskin yaklaşıyoruz. Open Subtitles اه، ونحن قادمون في حاد جدا.
    Dilin çok keskin! Open Subtitles لسانك حاد جدا
    Biri çok keskin bir şeyle saldırmış. Open Subtitles لقد هاجم أحدهم هذا الشاب بشئ حاد جداً
    Huddler'ın balıkçı bıçağı çok ince, kenarları çok keskin ve ucunda belirgin kıvrım var. Open Subtitles سكين صيد سمك " هيلدير " رقيق , حاد جداً , يحتوي علي حافة واحدة و يحتوي علي منحني صغير في الرأس
    Sağ boyun arteri çok keskin bir şeyle yarılmış. Open Subtitles انفصل شريانها السباتي بشيء حاد جداً
    Hepsinin altı sıra çok keskin dişleri ve çok keskin birer burunları vardır. Open Subtitles فلكل منها 6 صفوف أسنان حادة جداً وحاسة شم قوية جداً
    Demek ki, biri onu çok keskin bir turtayla öldürdü. Open Subtitles إذن أحدهم قتلها بقطعة فطيرة حادة جداً
    - Senin zihnin çok keskin duruyor. Open Subtitles نعم، لقد اعتدتِ أن تكوني حادة جداً
    çok keskin bir alet kullanılmış. Open Subtitles أداة حادة للغاية استخدمت في ذلك
    çok keskin bir bıçakla koparılmış. Open Subtitles هذا القطع سببته أداة حادة للغاية
    Jack Russell'ların çok keskin dişleri vardır. Open Subtitles و-جاك روسل - لديهم أسنان حادة للغاية
    çok keskin bir zekânız var. Open Subtitles لديك ... حرصٌ وفطنه
    Hayır, hayır. Blake'in dediğine göre çok keskin bir alet kullanılmış. Open Subtitles لا,لا بلايك قالت انه يبدو ان هناك أداة حادة جدا تم استخدامها
    çok keskin nişancıları var ve bunları aramak için eğitimliler. Open Subtitles انه يبدو متلهفاً وقد تصيبه رماحهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more