Çok kibarsınız ama teşekkürler Yargıç, ama iki lokma bir şey yiyip eşyalarımı odama götürmeyi tercih ederim. | Open Subtitles | هذا لطف منك شكراَ لكنني أود الحصول على طعامي الآن وأعيد بعض الملابس للمكتب |
Çok kibarsınız fazla kalmıycaz | Open Subtitles | هذا لطف منك لن نمكث هنا لمدة طويلة |
Çok kibarsınız ama gitmem gerek. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن يجب أن أذهب |
Çok kibarsınız, Leydi Grantham ama Londra'ya geri dönmeliyim. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ سيدة (غرانثم) ولكن علي العوده إلى لندن. |
Çok teşekkürler. Çok kibarsınız. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لك هذا لطف شديد منك |
Çok kibarsınız, çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك, شكراً جزيلاً لك |
Çok kibarsınız, Bay Molesley. Teşekkürler. | Open Subtitles | هذا في غاية اللطف منك سيد موسلي شكرا |
- Çok kibarsınız! | Open Subtitles | أنت طيب جداً |
- Çok kibarsınız Binbaşı. Çay? | Open Subtitles | أنتَ لطيف للغاية أيها الرائد شاي ؟ |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | انت لطيف للغاية. |
Çok kibarsınız, teşekkürler. | Open Subtitles | هذا لطف منك كبير |
Çok kibarsınız gerçekten. Adım Tristan? | Open Subtitles | هذا لطف منك شكرا جزيلا |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | حسناً , هذا لطف منك |
Çok kibarsınız ama gerçekten hiç gerek yoktu. | Open Subtitles | هذا لطف منك حقاً ...لكن ليس عليك أن |
Hayır teşekkürler. Hayır. Çok kibarsınız. | Open Subtitles | لا, شكراً لك هذا لطف منك. |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | هذا لطف منك |
Hayır, hayır. Çok kibarsınız. Çok. | Open Subtitles | هذا لطف منك. |
Çok kibarsınız. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ شكراً لكِ |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ. |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك |
Teşekkürler. Çok kibarsınız. | Open Subtitles | شكراً لك, هذا لطف كبير منك |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | أنت في غاية اللطف |
Aman, lütfen... Çok kibarsınız. | Open Subtitles | أنت طيب جداً.. |
- Rahip Çok kibarsınız. | Open Subtitles | "أيّها الكاهن، أنتَ لطيف." |
Çok kibarsınız. | Open Subtitles | انت لطيف للغاية |