"çok mantıklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا منطقي
        
    • منطقياً جداً
        
    • يبدو منطقياً
        
    • منطقي جداً
        
    • منطقي جدا
        
    • منطقى
        
    • منطقي للغاية
        
    • منطقيٌّ للغاية
        
    • يجعل الشعور بالكمال
        
    • هذا يبدو معقولا
        
    • معقولاً جداً
        
    • يجعل الأمر منطقي
        
    • يجعل الكثير من معانيها
        
    • يبدو أكثر منطقية
        
    • يبدو معقولاً
        
    Hayır. Ama çok mantıklı olmuş. Daha önce onu canlandırmıştım. Open Subtitles كلا, لكن هذا منطقي للغايه لقد لعبت دوره من قبل
    Hayır, çünkü o zaman çok mantıklı olurdu, değil mi? Open Subtitles لا , لأن هذا سيكون منطقياً جداً . أليس كذلك ؟
    Ve insanlara pirinç atmak da çok mantıklı, ha? Open Subtitles و رمي الناس بالأرز يبدو منطقياً, أليس كذلك؟
    Bu çok mantıklı, Inez. Başka bir şey var mı? Open Subtitles ـ هذا يبدو منطقي جداً يا آينيز ، ماذا أيضاً ؟
    Her şeyi hallettim. Yani çok mantıklı. Open Subtitles اتعلم , انني خططت للامر كله , انه منطقي جدا
    Ama diyor ki, bu çok mantıklı geliyor, çünkü oyuncular sanal dünyada gerçek dünyadakinden daha fazla şey başarabiliyorlar. Gerçek hatta yapabildiklerinden daha fazla TED ولكنه يقول، أنَّ هذا منطقي تماماً، لأن اللاعبين يمكنهم الإنجاز أكثر على الألعاب من ما يمكنهم في الحقيقة. يمكنهم الحصول على علاقات إجتماعية أقوى
    Demek istediğin... Dövüş sırasında mı? Bu çok mantıklı. Open Subtitles هذا منطقي فنحن لا نستطيع حمايته و هو في الحلبة
    çok mantıklı. Open Subtitles لأن قوة السرعة تشفطه لداخلها مجددًا كل هذا منطقي
    - Böyle anlattığında çok mantıklı geldi şimdi. Open Subtitles هذا منطقياً جداً ـ عندما وصفتيه بهذا الشكل ـ إنه كذلك
    - Bu mantıklı değil! - çok mantıklı! Open Subtitles لا يبدو ذلك منطقياً - بل يبدو منطقياً جداً -
    çok mantıklı. Open Subtitles هى أم الرجل الذى خاننى حسناً هذا يبدو منطقياً
    Bana öyle bakma. Dediklerim çok mantıklı. Open Subtitles لاترمقوني بهذه النظرات ما أقوله يبدو منطقياً
    Çok basit, çok adil çok mantıklı. Open Subtitles بسيط جداً , عادل جداً منطقي جداً
    Yani Jack demek istiyor ki, prensip olarak sen çok mantıklı bir insansın. Open Subtitles -اعتقد ان وجهة النظر التي يريد جاك ايضاحها هي انك عامة شخص منطقي جدا.
    çok mantıklı! Open Subtitles وفريق الإنقاذ سيأتي بعد عشر ساعات هذا منطقى جدا
    çok mantıklı. Open Subtitles استراحة للبيرة هذا منطقي للغاية
    çok mantıklı. Open Subtitles منطقيٌّ للغاية.
    Elbette, bu çok mantıklı. Open Subtitles بطبيعة الحال، أن يجعل الشعور بالكمال.
    çok mantıklı. Open Subtitles اوه. هذا يبدو معقولا.
    Bana çok mantıklı geldi. Open Subtitles أصبحَ معقولاً جداً لي.
    Demek istediğim, babamı tanıdığımdan, bu çok mantıklı göründü. Open Subtitles أعني هذا يجعل الأمر منطقي بمعرفة والدي
    Aslında çok mantıklı var ya. Open Subtitles في الواقع، فإنه يجعل الكثير من معانيها.
    Gerçekten, bence çok mantıklı. Open Subtitles حقاً ، أعتقد بأنه يبدو أكثر منطقية
    - Boğulursan suçlusun demektir. - çok mantıklı. Open Subtitles إذا غرقت، فأنت مذنب أوه، ذلك يبدو معقولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more