"çok merak ettim" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت قلقة جدا
        
    • كنتُ قلقة للغاية
        
    • قلقاً جداً بشأنك
        
    • لقد قلقت
        
    • لقد قلقتُ
        
    • لقد كنت قلقة جداً
        
    • لقد كنت قلقنا بشانك
        
    • كنت قلقاً جداً
        
    • كنت قلقه
        
    • إلهي كنت قلقاً عليك
        
    • أود أن أرى كيف
        
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقة جدا عليكِ
    Tatlım, çok merak ettim. Open Subtitles عزيزي، كنت قلقة جدا ..
    -Canım çok merak ettim seni Open Subtitles يا إلهي، لقد كنتُ قلقة للغاية
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقاً جداً بشأنك
    Joshua nerdeydin seni çok merak ettim. -20 dakika önce gelmeliydin Open Subtitles جوشوا، اين كنت، لقد قلقت عليك كان يفترض أن تكون هنا منذ 20 دقيقة
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد قلقتُ عليك كثيرآ
    Seni çok merak ettim Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً عليك
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقنا بشانك
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles كنت قلقاً جداً عليك
    Müdüre olanlar yüzünden seni çok merak ettim. Open Subtitles كنت قلقه عليك بسبب المديرة و كل شيء
    Danny, çok merak ettim. Open Subtitles (داني)، يا إلهي كنت قلقاً عليك هل أنت بخير؟
    Sonunu çok merak ettim. Open Subtitles أود أن أرى كيف سينتهي الأمر
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles ؟ لقد كنت قلقة جدا
    - çok merak ettim seni. Open Subtitles كنتُ قلقة للغاية عليك.
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقاً جداً بشأنك
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles أين كنت لقد قلقت عليك كثيراً ؟
    çok merak ettim. Open Subtitles لقد قلقتُ كثيراً.
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقة جداً
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقنا بشانك
    çok merak ettim. Open Subtitles أنت المنزل كنت قلقه للغاية!
    Danny, çok merak ettim. İyi misin? Open Subtitles (داني)، يا إلهي كنت قلقاً عليك هل أنت بخير؟
    Sonunu çok merak ettim. Open Subtitles ‫أود أن أرى كيف سينتهي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more