Çok naziksiniz. Bu arada, arabayı getirecek misiniz? | Open Subtitles | . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟ |
Çok naziksiniz. Almayacağım. Ben içebilir miyim? | Open Subtitles | هذا لطف منك , ولكن لا اعتقد أتمانع أن أخذ كأس واحد ؟ |
Çok naziksiniz. Eminim, kibar ve savunmasızsınızdır. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً أراهن بأنك مهذب ومسالم أيضاً |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | حَسناً، أنت رحيم جداً. |
Çok naziksiniz. Lord Louis size minnettar kalacak. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك اللورد لويس سوف يكون في غاية الامتنان |
Teşekkürler, Çok naziksiniz. | Open Subtitles | شكرا, أنت لطيف جدا. |
Çok naziksiniz, doktor bey, ama maalesef önce bazı işlerim var. | Open Subtitles | هذا كرم منك أيها الطبيب ولكننى مرتبط ببعض الاعمال. |
Çok naziksiniz ama hizmet etmem gereken müşterilerim var. | Open Subtitles | هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم |
Çok naziksiniz fakat çok yorulmuş, birazdan huysuzlanır. | Open Subtitles | هذا لطف منك ,لكنه متعب للغاية مما يعني أنع سيكون نزقاً |
Çok naziksiniz ama bizden bu kadar. | Open Subtitles | هذا لطف منك ، سيدي ولكن يجب أن تعذرني الآن. |
Çok iyisiniz.Kaba olursunuz zannettim ama Çok naziksiniz. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً ، أعتقدت بأنك سوف تكون متوسط اللطافة ولكنك لطيف للغاية |
İşte burada. Çok teşekkür ederim. Çok naziksiniz. | Open Subtitles | ها هى , شكراً لك أنت لطيف جداً |
- Çok naziksiniz. Ama hayranlarım bekliyor. | Open Subtitles | أوه، أنت رحيم جداً. |
- Çok naziksiniz. | Open Subtitles | - أنت رحيم جداً. |
Çok naziksiniz, Müfettiş ama Mon Désire'de Yüzbaşı Hastings'le buluşmalıyım. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير |
Çok naziksiniz, Bay Treves. | Open Subtitles | ان هذا لطف كبير منك يا سيد جريفز. |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | ــ أنت لطيف جدا |
Hayır, hayır, Çok naziksiniz Matmazel, ama tenis bana göre değil. | Open Subtitles | لا,لا,ان هذا كرم منك, ولكن, أظن ان التنس ليس لى |
Çok naziksiniz. | Open Subtitles | شكراً , هذا لطف منكِ |
Çok naziksiniz ama o çok rahat görünüyor. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية ولكن أعتقد أنه مرتاح للغاية. |
Çok naziksiniz, efendim. Övünmek gibi olmasın ama hoş kızlardır. | Open Subtitles | أنت فى غاية اللطف ياسيدى,أنهن فتيات فى غاية العذوبة كما أقول دائما لنفسى |
Çok naziksiniz eminim ki çim biçme makinem de benimle aynı fikirdedir. | Open Subtitles | حسناً , هذا كرم كبير منك و أنا متأكّد أن عربتى موافقة على هذا أيضاً |
Hayır, hayır Çok naziksiniz ama orada olmamı istemez. | Open Subtitles | لالا.. هذا لطف بالغ منك إنها لاتريدني أن أكون هناك |
Çok naziksiniz. Son karşılaşmamızdan bu yana değişmişsiniz. | Open Subtitles | إن جلالتك فى غاية الكرم ، مختلفة إلى حد ما عن مناسبة زيارتك الماضية |
Çok naziksiniz, ancak kendimi zorla davet ettirmiş olmak istemem. | Open Subtitles | أنتِ لطيفة للغاية ، لكن لا ينبغـيّ علـىّ أن أكون مُتطفلاً |
Çok naziksiniz, fakat Devonshire'a hemen dönme fırsatım yok. | Open Subtitles | أنت طيبة جداً . لا أملك فكرة عن رجوعي المباشر إلى ديفوشاير |