"çok ortak" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشتركة كثيرة
        
    • كثيرة مشتركة
        
    • الكثير من الأمور المشتركة
        
    • مشتركة أكثر
        
    • مشتركة اكثر مما
        
    • قواسم
        
    • كثيره مشتركه
        
    • الأشياء المشتركة
        
    • المشتركة أكثر
        
    • المشتركة مما
        
    • القواسم المشتركة
        
    • الكثير من الصفات
        
    • الكثير من القواسم
        
    • بيننا الكثير
        
    Senin de müzikten hoşlanmana sevindim. çok ortak yönümüz var. Open Subtitles انا سعيد بأنك تحبين الموسيقى أيضاً لدينا أشياء مشتركة كثيرة
    İnkar etmek istesen de... Jake ve senin daha çok ortak yönünüz var. Open Subtitles .انت وجاك كان لديكم دائما اشياء مشتركة كثيرة من كونك تريد الاعتراف بذلك
    Bence çok ortak yönünüz vardı. Open Subtitles , ظننت انتم الأثنان لديكم اشياء كثيرة مشتركة
    Evet, bir çok ortak noktamız var. Açıkça ikimiz de bisikleti çok seviyoruz. Open Subtitles أجل، لدينا الكثير من الأمور المشتركة على ما يبدو، كلانا يحب الدراجات الهوائية
    Tanrım, bu çekik gözlülerle aramda kokuşmuş ailemden daha çok ortak nokta var. Open Subtitles ربّاه، بيني وبين هؤلاء الكوريّين قواسم مشتركة أكثر من عائلتي الفاسدة المدلّلة
    Pek çok ortak yanımız varmış. TED اتضح أنه كانت بيننا قواسم مشتركة كثيرة.
    Delirmedim, tamam mı? Janice'le çok ortak noktamız var. Open Subtitles لم افقد عقلي انا وجانيس لدينا اشياء مشتركة كثيرة
    Yahudilerle bu kadar çok ortak noktanız olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأنّ لديكم قواسم مشتركة كثيرة مع اليهود
    Öyleyse ikinizin pek çok ortak noktası var demektir. Open Subtitles اذن انتما الاثنان تملكان امور مشتركة كثيرة , ارأيت ؟
    Bence ikimizin çok ortak noktası var. Open Subtitles أعتقد أن لدينـا أمورا كثيرة مشتركة أنـا و أنت
    Gerçekten harika bir çift, pek çok ortak noktaları var. Open Subtitles رائع، إنهما حقاً زوجان رائعان لديهما أشياء كثيرة مشتركة
    Bir çok ortak noktanız var. Sen akıllısın. O akıllı. Open Subtitles لديكما صفات كثيرة مشتركة أنت ذكي وهي ذكية
    Beni evime bıraktı, pek çok ortak noktamız olduğunu farkettik. Open Subtitles وأوصلني إلى المنزل وتبين أنه لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    İsimlerimizden başka daha bir çok ortak noktamız var sanırım. Open Subtitles أعتقد أنّنا نملك أشياء مشتركة أكثر من مجرد أسمائنا.
    Olamaz! - Düşündüğümden daha çok ortak yanımız var. - Evet, bence de. Open Subtitles لا اصدق , لدينا اشياء مشتركة اكثر مما كنت اعتقد
    Karşılıklı oturup konuştuğumuzda ne kadar çok ortak noktamız olduğunu göreceksin. Open Subtitles إذا جلسنا وتحدّثنا، أعتقد أنكِ ستدركين كم لدينا من قواسم مشتركة
    Eğlenceli, bir çok ortak noktamız var ve bütün gün "sakal"layabilmemiz için beni evden almak üzere her an burada olabilir Open Subtitles إنها مرحه ولدينا أشياء كثيره مشتركه وستكون هنا في أي وقت لتأخدنى في أي مكان
    Senin ve benim çok ortak yanımız var. Tamamen değil ama epeyce çok. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    Biliyor musunuz, sizin ve benim, tahmin edebileceğinizden de çok ortak noktamız var Lord'um. Open Subtitles أتعرف, أنت وأنا لدينا العديد من القواسم المشتركة أكثر مما قد تتخيل, أيها اللورد
    O zaman sanırım düşündüğümden de çok ortak noktamız var. Open Subtitles ثم أعتقد لدينا الكثير من القواسم المشتركة مما كنت اعتقد.
    Bir çok kez aynı yerde çalıştılar, Bir çok ortak ardaşları oldu. Open Subtitles عمل الكثير من نفس الأماكن، لديها الكثير من الأصدقاء من القواسم المشتركة.
    İkimizin çok ortak yönü var. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    - Ne kadar çok ortak noktamız var. Open Subtitles من الرائع، أن بيننا الكثير من الأمور المشتركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more