Şuna bak dostum, Çok paran olduğuna göre.. | Open Subtitles | انظر لهذا يا رجل بما ان عندك الكثير من المال في جزدانك |
hapiste Çok paran bile olsa harcayamazsın. | Open Subtitles | هدية لك حتى و إن كنت تملك الكثير من المال لن يمكنك صرفه |
Bilmiyorum, inanılmaz Çok paran olduğunda yaptığın eğlenceli şeylerden biri işte. | Open Subtitles | لا أعلم, إنه واحدة من الأشياء الممتعة التي يتسنى لك فعلها عندما تمتلك الكثير من المال أنظر |
Mükemmel işi beklemek için Çok paran olması gerek, Lillian. | Open Subtitles | يجب أنْ يكون لديكِ الكثير من المال لتنتظري فرصة العمل المثالية يا ليليان. |
Çok paran olması iyi çünkü avukatlar çok pahalıdır. | Open Subtitles | من الجيد أنّك تملك الكثير من المال لأنّ المحامين مكلفون جدّاً. |
Pislik gibi davranmadın. Çok paran vardı. | Open Subtitles | لم تكوني حمقاء، إنما كان لديكِ الكثير من المال. |
Sen buraya taşındığında Çok paran yoktu. | Open Subtitles | عندما انتقلت للعيش هنا، لم يكن لديك الكثير من المال. |
Seni Çok paran var. Korunmalısın. | Open Subtitles | لديك الكثير من المال يجب أن تكون محمياً |
Yine de Çok paran gitmiştir. | Open Subtitles | -لا لقد تكبّدت الكثير من المال أليس كذلك؟ |
Ya kocaman penisin vardır ya da Çok paran. | Open Subtitles | لديك قضيب كبير أو لديك الكثير من المال |
Çok paran olacak. | Open Subtitles | . سيكون عندك الكثير من المال |
Senin Çok paran yok. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من المال |
Günler ve haftalar geçtikçe Malvern Çok paran olduğunun farkına vardı mı? | Open Subtitles | مع مرور الوقت... هل كان "ماليفرون" يعلم بأنك تملك الكثير من المال ؟ |
Çok paran mı var? | Open Subtitles | هل لديك الكثير من المال ؟ |
Çok paran var. | Open Subtitles | لديك الكثير من المال , هاه ؟ |
Çok paran var. | Open Subtitles | الكثير من المال. |
Çok paran var. | Open Subtitles | الكثير من المال. |
Çok paran olması lazım. | Open Subtitles | ومن سيصبح الكثير من المال. |
Çok paran olduğunda gerçek arkadaşlarını ayırt etmekte zorlanıyorsun. | Open Subtitles | عندما تملك الكثير من الأموالن، يكون من الصعب معرفة الصديق الحقيقي. |