Bu harabe, dünyaya olumlu bakan birine göre çok pis. | Open Subtitles | ها، هذه الأرضية قذرة جدا لرجل ذي نظرة إيجابية. |
Tuvalet çok pis olmuş. | Open Subtitles | أصبحت المراحيض قذرة جدا. |
- Çünkü onlar çok pis olurlar. | Open Subtitles | -لماذا؟ -لأنها قذرة جدا . |
Benim adım Rocket. Topu çocuğa verme çok pis kokuyor. | Open Subtitles | أنصحك يا (روكيت) بألاّتدع (ليل دايس) يلمس تلك الكرة؛ إنه فاشل |
- Bu çok pis. | Open Subtitles | هذا قذر - إنه ليس قذر جداً. لقد سمعت القذارة الحقيقية - |
Eşeklerden biri az önce çok pis bir şey yaptı. | Open Subtitles | واحد من حميركم فعل شيء قذرا |
Gerçekten de çok pis oldum ben. | Open Subtitles | بمرور الوقت فحسب, سأكون قذراً جداً |
Neyse, benim de çamaşır atmam lazım çünkü bu kıyafetler çok pis. | Open Subtitles | بأي حال، أحتاج أن أغسل ملابسي أيضًا، لأن هذه الملابس قذرة للغاية. |
çok pis, değil mi? | Open Subtitles | أنها فوضوية للغاية , أليس كذلك ؟ |
Ellerin çok pis | Open Subtitles | يداك قذرة جدا |
çok pis. | Open Subtitles | انها قذرة جدا. |
Topu çocuğa verme çok pis kokuyor. | Open Subtitles | أنصحك يا (روكيت) بألاّتدع (ليل دايس) يلمس تلك الكرة؛ إنه فاشل |
Bu yer çok pis. | Open Subtitles | هذا المكان قذر جداً |
Fakat... adam çok pis görünüyordu. | Open Subtitles | ...لكن الرجل بدا قذرا للغاية |
Gerçekten de çok pis oldum ben. | Open Subtitles | بمرور الوقت فحسب, سأكون قذراً جداً |
Araban cidden çok pis. | Open Subtitles | سيارتكِ قذرة للغاية. |
çok pis olacak ama Elena'nın işi bitti öldü o. | Open Subtitles | سوف تكون فوضوية للغاية. ولكن (إلينا) قد إنتهى أمرها، إنها هالكة. |