Çok sıkıldım. Hatta duvar kağıdındaki motiflerin nereden sonra tekrarladığını buldum. | Open Subtitles | أشعر بالملل الشديد لدرجة أنني عرفت أينيتكررنمطورق الحائط.. |
Çok sıkıldım, ayaklarım ağrıyor, ve trencilik oynamak için fazla büyüğüm. | Open Subtitles | أشعر بالملل وقدماي تؤلمانني وأنا كبير على ركوب قطار الأطفال |
Ve karşımızda sanki çok becerikliymişsiniz gibi durmanızdan Çok sıkıldım. | Open Subtitles | ولقد تعبت من اسلوبك في الظهور كما لوكنت تستعرضين |
- Çok sıkıldım ve yürüyüşe çıktım. | Open Subtitles | نعم لقد مللت من المكان لهذا خرجت قليلاً للتنزه |
Ama, dürüst olmak gerekirse çirkin yüzlerinizi görmekten Çok sıkıldım. | Open Subtitles | لكن ، لقد سئمت من وجوهكم القبيحة و شخصياتكم الكئيبة |
Bu toplantıdan Çok sıkıldım. Bir şeyler yapalım artık. | Open Subtitles | أشعر بالملل من هذا الاجتماع لنقم بعمل شيء |
Ben Çok sıkıldım. Hadi kebap yemeye gidelim. | Open Subtitles | أنا أحب هذه الرياضة لقد بدأت أشعر بالملل لنرحل من هنا |
Tom ile Jessica'yı seyretmekten Çok sıkıldım. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بالملل من مشاهدة توم وجيسيكا |
Daha sonra da MacArthur Dahi Bursunu kazandım. Çok sıkıldım! Çok çalıştık! | Open Subtitles | ومن ثم حصلت على منحة ماك آرثر العبقري أشعر بالملل الشديد الكثير من العمل |
Merhaba, ben Jules. Arabada bekliyorum, Çok sıkıldım. | Open Subtitles | مرحباً أنا جولي وأنتظر أحداً أشعر بالملل |
Kadınlar garip ve gizemli yaratıklar ve Çok sıkıldım. | Open Subtitles | النساء غريبات أطوار و مخلوقات غامضة وأنا أشعر بالملل لا لا لا لا |
Her gün aynı şeyleri görmekten Çok sıkıldım. | Open Subtitles | حتى تعبت من رؤية نفس الأشياء كل يوم واحد. |
Evetçilerden Çok sıkıldım. | Open Subtitles | 02,863 تعبت من الرجال اللذين يوافقونني دائما انت تعلم |
Çok sıkıldım, çay yaptım, video'mu koydum. | Open Subtitles | لقد مللت تماماً، فأعددت بعض الشاي، و شغلت شريطي. |
- İşte, asla geri dönemeyeceğimiz bir gün. - Çok sıkıldım. | Open Subtitles | هذا يوم ذهب ولن يعود ابداً - لقد مللت كثيراً - |
Çünkü sana ne kadar kötü davrandığını dinlemekten Çok sıkıldım. | Open Subtitles | لاننى سئمت من سماعه يشكو وكيف أنك لن تغفرى له |
Bu odadan Çok sıkıldım, Daniel. Lütfen, dışarıya çıkabilir miyim? | Open Subtitles | أنا متعبة جدا من هذة الغرفة, دانيال رجاء هل بالإمكان أن أخرج منها؟ |
Çok sıkıldım. Siz de sıkıldınız mı? | Open Subtitles | انا اشعر بالملل الشديد هل انتما تشعران بالملل ؟ |
Bundan Çok sıkıldım. | Open Subtitles | لقد مملت من هذا |
Kadınların oyunlarından Çok sıkıldım. | Open Subtitles | لقد سأمت من الآعيب الفتيات. |
Buradan Çok sıkıldım. | Open Subtitles | لقد سئمت جداً من هنا |
Artık şu ana muhabbetini bıraksak, çünkü ben analarınızdan Çok sıkıldım. | Open Subtitles | طيب حسنآ ،دعونا فقط نبعد الامهات ،لأنني للتو تحدثت عن والدتك |
İçeride kilitli kalınca Çok sıkıldım. | Open Subtitles | ضجرة للغاية كوني حبيسةً بالداخل. |
Çok sıkıldım dostum. Bir bela bulalım da keyfimiz yerine gelsin. | Open Subtitles | أنا ضجر جداً علينا أن نجد بعض المشاكل |
Çok sıkıldım. Bu günlük işleri nasıl... | Open Subtitles | أنا أشعر بملل شديد، كيف تنظر إلى هذه طوال اليوم؟ |