Ruthie'yi çok sevdiğini biliyorum, fakat o bunun farkında değil gibi. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبين " روثى" لكن يبدو أنها لا تدرك ذلك |
Lisa, senin okumayı...vesaire vesaire çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | ليسا) أعرف أنك تحبين القراءة ، وتلك الأشياء) |
Bunu kaçırmış olmana üzüldüm. Bana ait olanları çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | آسف لأنك لم تحضر هذا اللقاء أنا أعرف كم تحب أشيائى الخاصه |
Noel ağacı kokusunu çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تحب رائحة صنوبر الكريسماس |
İnan ya da inanma, başa geçmeyi çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | ... وصدقي او لا ,أعلم كم تحبين ان تكوني مسيطرة |
Doğum gününü çok sevdiğini biliyorum ama bugün işlerim var. | Open Subtitles | أعرف مدى حبك لعيد ميلادك ولكن هناك بعض الأشياء لأقوم بها اليوم |
Oğlunu çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبين ابنك كثيراً |
Futbolu ne çok sevdiğini biliyorum, ve çok başarılısın ve seni destekliyorum. | Open Subtitles | أعرف كم تحب كرة القدم، وأنت ممتاز فيها... وأنا أدعمك... |
Kardeşini ne kadar çok sevdiğini biliyorum ama gerçekleri göz önünde bulundurmamız gerek. | Open Subtitles | أوليفر... أنا أعرف كم تحب أختك، ولكن علينا أن ننظر على الحقائق. |
İzinsiz yolcukları ne kadar çok sevdiğini biliyorum ama kriz durumunda burada olmana ihtiyacım var ve şu an bir kriz- | Open Subtitles | أعلم كم تحب القيام برحلات غير مصرح بها و لكنني احتجتك هنا في حالة حدوث أزمة ...و الآن هنالك أز |
Tabureleri ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تحب الكراسي الخشبية |
Beni neşelendireceğini söylemişti. Cyd Charisse'i ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | قالت أنها ربما تسليني وأنا أعلم كم تحب السيد (شاريز)... |
Bu proje işlerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعلم كم تحبين الإهتمام بمشاريعك. |
Orayı ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تحبين المكان هناك |
Beni ne kadar çok sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف مدى حبك لى |