"çok taze" - Translation from Turkish to Arabic

    • طازج
        
    • إنها طازجة
        
    Akşam yemeği tamamen deniz ürünlerinden oluşuyor. çok taze. Open Subtitles أجل، الطعام ممتلئ بالسمك الليلة، طازج للغاية
    Taze sebzeden çok, taze acı oldu. Artık oraya pek gidemiyorum. Open Subtitles هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك
    Daha bu sabah kesilmiş, çok taze! Open Subtitles أوه لقد تم ذبحه هذا الصباح فقط، لذا فهو طازج فعلا
    çok taze. Muhtemelen sabah gelmiş. Open Subtitles إنها طازجة تماما يبدو أنها ماتت صباحًا
    çok taze ve tatlı. Open Subtitles إنها طازجة وريانه
    ¢İ Ve çok taze olmayacak yılan eti, en fazla bir dolara mâl olur. ¢İ Open Subtitles ولحم التنين القديم ليس طازج* *.ويكلف دولار بأكمله
    Pudingim çok taze. Parmaklarını yersin. Open Subtitles أن السجق الخاص بي طازج لدرجة أنه ينزف
    çok taze, Amerika'ya gidene kadar bozulmaz! Open Subtitles يارجل: أنه طازج جدا وسيضل صالحا حتى تصل اميركا!
    Haydi yesene. Balık bugün çok taze. Open Subtitles كل السمك طازج جدا اليوم
    çok taze, direk tabağınıza koyuldu. Open Subtitles إنه طازج جداً .. سأرفع أطباقك
    Evet, çok iyi, çok taze. Open Subtitles طيب جداً، طازج جداً.
    Bayım, bunu alacağım. çok taze. Open Subtitles سوف آخذ هذا , يبدوا طازج
    - Bu da çok taze görünüyor. Open Subtitles هذا يبدو طازج أيضاً
    Çok... taze. Open Subtitles طازج جدا ً
    Havyar çok taze. Open Subtitles الكافيار طازج.
    Al kızım. - çok taze! Bunu çok sevdim. Open Subtitles خذ يا بني إنها طازجة, لذيذة جداً-
    çok taze. Open Subtitles لذيذة إنها طازجة
    çok taze. Open Subtitles إنها طازجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more