"çok uzaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • من مسافة بعيدة
        
    • من مكان بعيد
        
    • مسافة بعيدة جداً
        
    • مسافة بعيده
        
    • مكان بعيد جدا
        
    Bu adamı bulun. Size güveniyorum. Onu almaya Çok uzaktan geldim. Open Subtitles وأعتمد عليك لإيجاد هذا الرجل جئت من مسافة بعيدة للحصول عليه
    Bacaklarındaki tüylü yakalar öylesine büyüktür ki, Çok uzaktan görülebilir. Open Subtitles الحواف الريشية على سيقانها كبيرة جداً بحيث يمكن رؤيتها من مسافة بعيدة.
    Farklı bir açıdan ya da Çok uzaktan bakarsan belki. Open Subtitles لرُبّما نظرتِ إليه من زاوية مختلفة أو من مكان بعيد
    Gelişi Çok uzaktan belli oluyor, değil mi oğlum? Open Subtitles إنه يدل على أنك جئت من مكان بعيد أليس كذلك يا ولدى ؟
    Görülen o ki, ikili bir sistemde bir gezegen, ya yıldızlardan birinin etrafında çok yakınında ya da ikisinin de etrafında ancak Çok uzaktan dönebilir, ancak aralarında bulunamaz. Open Subtitles لقد اتضح أن الكوكب في النظام النجمي الثنائي يمكن أن يدور قريباً جداً حول أحد النجمين أو أن يدور حول كلا النجمين من مسافة بعيدة جداً ولكنه لا يمكن أن يدور بينهم
    - Ve, Çok uzaktan getirildiler. Open Subtitles -نعم ، و قد جئ بها من مسافة بعيدة جداً
    Belki Çok uzaktan ateş edilmişti böylece ölümcül bir etki bırakmadı. Open Subtitles كيف وصلت إلى هناك؟ ربما أطلقت من مسافة بعيده وبالتالي التأثير لم يكن كافي ليكون قاتل
    Bu sarı renk, Çok uzaktan bile belli oluyor. Open Subtitles أن هذا اللون الأصفر يُمكن لأي شخص أن يُميزه من مسافة بعيده
    Ya da şöyle; bizim gezegenimiz ama başka bir yerden, Çok uzaktan gelen biri için. Open Subtitles لا، دعها تكون لنا بالنسبة لشخص أتى من مكان بعيد جدا
    Sessiz, görünmez... ve kesinlikle takip edilemez bir partner seni çok Çok uzaktan destekleyen. Open Subtitles شريكة صامتة خفية وغير قابلة للتعقب ايضا والتي تدعمك من مكان بعيد جدا
    Çok uzaktan bir resim çektim. Tele objektif kullandım. Open Subtitles ألتقطتُ له صورة من مسافة بعيدة بأستخدم عدسة طويلة.
    Ama Huck'a bunu söylemeyecektim, çünkü o da benim o elma koçanını Çok uzaktan çöp sepetine attığımı görmediğini iddia etti. Open Subtitles لكني لن أقول ل هاك لأنه ادعي انه لم يراني وانا القى قلب التفاحة في سلة القمامة من مسافة بعيدة
    Gelişi Çok uzaktan belli oluyor, değil mi, oğlum? Open Subtitles إنه يدل على أنك جئت من مكان بعيد أليس كذلك يا ولدى ؟
    Çok ama Çok uzaktan. Open Subtitles بعيدة ، مسافة بعيدة جداً
    - Ben Çok uzaktan geliyorum. Open Subtitles - أنى قادمة من مكان بعيد جدا ، دقيقة واحدة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more