Ama bu gece gökyüzündeki yıldızlar büyücünün şapkasındaki yıldızlarla hizalandığında sonunda Çok uzun yıllar önce yapmam gereken şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكن الليلة عندما تصطفّ النجوم في السماء مع النجوم في قبّعة المشعوذ... سأفعل أخيراً ما توجّب فعله قبل سنوات عديدة |
Çok uzun yıllar Bir basının yanında Ve davul adamı. | Open Subtitles | سنوات عديدة مع رجل يحب الطبول و الجيتار |
Baudelaire çocuklarının, Çok uzun yıllar öncesine dayanan acı geçmişlerine ışık tutmak, benim kutsal vazifemdir. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أسرد القصة المؤسفة لأطفال عائلة "بودلير" كما حدثت قبل سنوات عديدة. |
Bu kadar büyük çapta bir izleme, onların bilgilerimizi toplayabilecekleri, ve bu bilgileri sonsuza kadar, Çok uzun yıllar boyunca saklayabilecekleri anlamına geliyor. | TED | وهذا النوع من المراقبة العامة يعني أنهم يتمكنون من جمع بياناتنا و الاحتفاظ بها ببساطة الى الابد الاحتفاظ بها لفترات مديدة في الحياة لسنين و عقود |
Çok uzun yıllar boyunca hiç Entçik olmadı. | Open Subtitles | لم يكن هنالك (أنتيجس) لسنين كارثية طويلة |
Ama bu, Çok uzun yıllar sonra oldu. | Open Subtitles | ولكن تم قتلهم بعد سنوات عديدة |
Çok uzun yıllar geçti, ama sen hiç değişmemişsin. | Open Subtitles | لقد مضت سنوات عديدة -أنت لم تتغير أبداً . |
Çok uzun yıllar önce. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة. |
Camelot Çok uzun yıllar Önce | Open Subtitles | {\pos(190,190)\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(800,1000)}كاميلوت قبل سنوات عديدة |
Çok uzun yıllar oldu. | Open Subtitles | لقد مضت سنوات عديدة |
Ama buna daha Çok uzun yıllar var. | Open Subtitles | لكن هذا بعد سنوات عديدة جداً |
Çok uzun yıllar geçti. Az daha unutuyordum. | Open Subtitles | سنوات عديدة. |
Çok uzun yıllar sürdü, pek çok ömür geçirdim, ...ancak sonunda nereye gittiğimi biliyorum. | Open Subtitles | "ولكنّها أخذت سنواتٍ عديدة وحياة مديدة " "ولكن في النهاية ، أعلم إلى أين أنا ذاهب " |
Çok uzun yıllar yaşayacaksın. | Open Subtitles | سوف تحيى حياة مديدة |
Çok uzun yıllar boyunca hiç Entçik olmadı. | Open Subtitles | لم يكن هنالك (أنتيجس) لسنين كارثية طويلة |