| Bir isim vermeye çok yaklaşmıştı, ama şimdi yine korkuyor. | Open Subtitles | لقد كان قريبا من إعطاءنا إسما و الأن هو خائف مرة أخرى. |
| Ama yaklaşmıştı. O son ölümcül yolculuğa çıktığında çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | لقد كان قريبا من اكتشاف الحقيقة, قريبا جدا, ثم,ذهب الى رحلته الأخيرة المميتة , |
| Plak anlaşması yapmaya çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | كان قريباً من توقيع عقد لإنتاج أسطوانة له |
| Ayrıca Warrick'in mücadeleye dahil olamayacağını söylemenize rağmen finiş çizgisine çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | وكذلك كنت بشأن " وارك " لقد كان قريباً من المنافسة . وقد إقترب بشكل كبير ليفوز بالسباق . |
| Mezarın yerini bulmaya çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | كان قريبا جدا من العثور على ضريح الفارس |
| Nineniz bunun üzerinde çalışıyordu, bu da demektir ki çözmeye çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | جدتك كانت تعمل على بداية إذاً هذا يعني أنها كانت قريبة لاكتشافها |
| David bunu çözmeye çok yaklaşmıştı ve bu yüzden de öldürüldü. | Open Subtitles | ديفيد) كان قريبا من كشف ذلك) ولذلك قُتل |
| Delriego kızı bulmaya çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | (دالرييغو) كان قريباً من إيجاد الفتاة. |
| Morbius probleme çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | "موربيس" كان قريبا جدا من كشف اللغز |
| - Belki çözmeye çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | ربما كان قريبا جدا من كشفهم. |
| Öldürüldüğünü tahmin etmiştim çünkü katili bulmaya çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | نعـم، تكهنتُ أنّها قُتلت لأنّها كانت قريبة جدًا من التعرف على القاتل |
| Muhtemelen yakalamaya çok yaklaşmıştı. | Open Subtitles | لابد أنها كانت قريبة جدا من الامساك به |