"çok yardımcı oldunuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت خدمة كبيرة
        
    • لقد كنت متعاونة جدا
        
    • مفيد جدا
        
    • نيويورك الرئيس لقد كنت ذو مساعدة كبيرة
        
    • هذا خدمة كبيرة
        
    • قدّ قدمتم مساعدة عظيمة
        
    • لقد كنت متعاوناً جداً
        
    • لقد كنت نعم العون
        
    • كنت متعاونا جدا
        
    Teşekkür ederim, madam. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً كنت خدمة كبيرة لي
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت خدمة كبيرة
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت متعاونة جدا
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت مفيد جدا لنا
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles خط فاكس شرطة نيويورك الرئيس لقد كنت ذو مساعدة كبيرة
    Teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً لك كان هذا خدمة كبيرة
    Çok teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم ، قدّ قدمتم مساعدة عظيمة.
    Teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكرا لك، لقد كنت متعاوناً جداً
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت نعم العون
    Çok yardımcı oldunuz. Bunu raporumda belirteceğim. Open Subtitles أنت كنت متعاونا جدا سأذكر ذلك فى تقريرى
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles كنت خدمة كبيرة لي
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles كنت خدمة كبيرة
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت متعاونة جدا.
    Çok yardımcı oldunuz. Teşekkür ederim. Open Subtitles مفيد جدا شكراً
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles مفيد جدا.
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles خط فاكس شرطة نيويورك الرئيس لقد كنت ذو مساعدة كبيرة
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles هذا خدمة كبيرة
    Çok teşekkürler. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم ، قدّ قدمتم مساعدة عظيمة.
    Teşekkürler Bay Pfeiffer. Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles شكراً لك سيد (بيفير) لقد كنت متعاوناً جداً
    Çok yardımcı oldunuz teşekkür ederim. Open Subtitles لقد كنت نعم العون شكرا جزيلا
    Çok yardımcı oldunuz. Open Subtitles لقد كنت متعاونا جدا يا تومى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more