Şimdi bahsettiniz de, bu seviyede bir tüketim sağlığınız için çok zararlı. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك هذا المستوى من الاستهلاك ضار للغاية بصحتك |
Şimdi bahsettiniz de, bu seviyede bir tüketim sağlığınız için çok zararlı. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك هذا المستوى من الاستهلاك ضار للغاية بصحتك |
Son günlerde Michael'ın yaptığı her şey onun için çok zararlı. | Open Subtitles | كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له |
Son günlerde Michael'ın yaptığı her şey onun için çok zararlı. | Open Subtitles | كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له |
çok zararlı bir molozu bir şekilde başımızdan atmış olduk işte. | Open Subtitles | فقد كان ذلك خلاصا جيدا ... لبعض النفايات السيئه للغايه |
çok zararlı bir molozu bir şekilde başımızdan atmış olduk işte. | Open Subtitles | فقد كان ذلك خلاصا جيدا ... لبعض النفايات السيئه للغايه |
Kokain kullanamazsın. Sağlığına çok zararlı. | Open Subtitles | لا يمكنك تعاطي الكوكايين إنهُ غير صحي لكِ بالمرة |
Bu çok zararlı ve tehlikeli olurdu. | Open Subtitles | هذا شيء غير صحي ، وخطير |
çok zararlı değil mi? | Open Subtitles | غير صحي , اليس كذلك |