"çok zeki bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذكي جداً
        
    • في غاية الذكاء
        
    • لامع جداً
        
    • ذكى جدا
        
    • ذكي جدا
        
    • كاتب رائع
        
    • حكيم جدا
        
    • ذكية للغاية
        
    • رجل ذكى
        
    Bir Numara, Çok zeki bir adama benziyorsunuz, neden yeteneklerinizi... namuslu bir meslek edinmek için kullanmadınız? Open Subtitles شكراً، رقم واحد لماذا على الرغم من كل مواهبك و أنت من الواضح أنك رجل ذكي جداً لماذا لم تحاول العمل في مهنة شرعية ؟
    Çok zeki bir rakipti, ben de sonunda bu yüzden onunla ortak olmaya karar vermiştim. Open Subtitles كَانتْ خصم ذكي جداً لهذا السبب قرّرتُ في النهاية أَنْ أُشاركَ مَعها
    Çok zeki bir kadın. Çünkü, benim 5. Cadde'ye ait olmadığımı biliyor. Open Subtitles امرأة في غاية الذكاء لأنها عرفت أنني لا أنتمي إلي المستوي الراقي
    Peder William Çok zeki bir adam. Open Subtitles ريفرند ويليام رجل لامع جداً
    Ağabeyim Charley de Çok zeki bir adamdır. Yüksek okula gitti. Open Subtitles احى تشالى ذكى جدا لقد درس فى الجامعه سنتين
    Benim gibi birinin Çok zeki bir savaşçı olabileceği ortaya çıkmış oldu. Open Subtitles اتضح , أن شخصا مثلي يستطيع أن يكون مقاتل ذكي جدا
    Anlattığı öykülerin yarısını uyduran Çok zeki bir tasarımcıydı. Open Subtitles كاتب رائع اخترع نصف القصص التي يرويها
    Çok zeki bir adam. Open Subtitles رجل حكيم جدا.
    30'lu yaşların ortalarında, beyaz ve Çok zeki bir kadın arıyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن إمرأة بيضاء في منتصف الثلاثينات و هي ذكية للغاية
    Çok zeki bir devenin yapacağı seçim kimseyi gücendirmez. Open Subtitles رجل ذكى أختيار يصنعه الجمل لا يمكن أن يرفضه أحد
    Çok zeki bir çocuktu. Open Subtitles لقد كان ذكي جداً و ظريف أيضاً عندما يسترخي
    Çok zeki bir doktor o şeyleri çıkarmanın güvenli bir yolunu bulmadan önceydi. Open Subtitles قبل أن يكتشف طبيب ذكي جداً كيفية إزالتهم بأمان أي طبيب؟
    Çünkü Çok zeki bir herifsin ama çok da inatçı. Anladın mı? Open Subtitles لأنك رجل ذكي جداً ، لكنك عنيد جداً هل تفهم ؟
    Ve ben Çok zeki bir cisim yapmak istemedim. TED وأنا لا أرغب في صناعة شئ ذكي جداً
    Çok zeki bir adamsın. Evet, bir tartışma yaşadık. Open Subtitles إنك رجل ذكي جداً نعم، لقد تشاجرنا
    Bizce anneniz Çok zeki bir kadın. Open Subtitles نعتقد أن والدتك في غاية الذكاء
    Roger adında Çok zeki bir çocuk. Open Subtitles (صبي في غاية الذكاء اسمه (روجر
    Harrow ve Oxford'da okumuştu Çok zeki bir adamdı. Open Subtitles متخرج من (اكسفورد) شخص لامع جداً
    Çok zeki bir adam. Open Subtitles رجل لامع جداً
    Siz bunu bilmezsiniz ama küçükken Çok zeki bir çocuktu. Open Subtitles أنتم لا تعلمون , و لكنه كان فتى ذكى جدا
    Yararsız yaşamlar konusunu Çok zeki bir şekilde işledi. Open Subtitles و لعب بشكل ذكى جدا على موضوع الحياة العديمة الفائدة
    - Sen Çok zeki bir adamsın yeteneklerin bu küçük şehirde harcanıyor. Open Subtitles - أنت رجل ذكي جدا لتضيع مواهبك في هذه البلدة الفقيرة.
    Karşımızda Çok zeki bir meme var. Open Subtitles نحن نواجه ثدي ذكي جدا.
    Sen çok ama Çok zeki bir yazarsın. Open Subtitles أنت رائع كاتب رائع
    - Çok zeki bir annesi olmalı. - Ziyaretçi istemediğiniz açık. Open Subtitles ـ لابد أن أمها ذكية للغاية ـ من الواضح جداً إنّكم لا تريدون أي زوار
    Çok zeki bir adam olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بأنك رجل ذكى جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more