"çok zor değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكن صعبا جدا
        
    • يكن من الصعب
        
    • ليس صعب
        
    • لم يكن صعباً
        
    Sen Gig Limanı katilisin. Bak çok zor değildi, di mi? Open Subtitles أنت قاتل غيغ هاربر ذلك لم يكن صعبا جدا الآن ..
    Aslında çok zor değildi. Open Subtitles بصراحة لم يكن صعبا جدا
    - Bulunması çok zor değildi. Open Subtitles - لا، وقال انه لم يكن من الصعب جدا العثور على.
    Bunun olabileceğini görmek çok zor değildi. Open Subtitles لم يكن من الصعب رؤية الامر قادم
    Allah'tan Mooch'un arabasını takip etmek çok zor değildi. Open Subtitles لحسن الحظ السيارة ليس صعب مراقبتها
    - Bulması çok zor değildi herhalde. Open Subtitles - أثق أنه ليس صعب الإنجاز -
    çok zor değildi, öyle değil mi? Open Subtitles ارايت لم يكن صعباً ذلك اكان صعباً؟
    Yo, yo. çok zor değildi. Open Subtitles لا لا لا لم يكن صعباً
    Bunun olabileceğini görmek çok zor değildi. Open Subtitles لم يكن من الصعب رؤية الامر قادم
    Steve'in onun biriminde olduğunu ve ve delillerin soruşturma ekibi tarafından başka bir sebeple tahrip edildiğini anlamak çok zor değildi. Open Subtitles ولمْ يكن من الصعب أن أكتشف أنّ (ستيف) كان في وحدته، وكان هناك سبب آخر أنّ الأدلة المادية كانت مُلوّثة من قبل فريق التحقيق.
    - çok zor değildi, değil mi? Open Subtitles هذا لم يكن صعباً, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more