"çok zor olmuştur" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان صعباً
        
    • كان صعب عليك
        
    • عصيبا
        
    Kardeşlerin için de çok zor olmuştur. Open Subtitles حسنا ً , لابد و أن الأمر كان صعباً جدا ً علي اخوتك أيضا ً
    Bahse varım bunu söylemek senin için çok zor olmuştur. Open Subtitles واثق للغاية انه هذا كان صعباً عليك لتقوله
    Bu senin için çok zor olmuştur. Open Subtitles لابد أن هذا كان صعباً بالنسبة لكِ.
    Santen'in ölümünü seyretmek çok zor olmuştur. Open Subtitles لا بد ,انه كان صعب عليك رؤية سانتين وهو يموت
    Evden ve telefonlardan ilk defa o kadar uzak kalmak çok zor olmuştur. Open Subtitles كان صعب عليك بأن تكون بعيد عن المنزل لأول مرة بدون هاتف
    Noeller her zaman çok zor olmuştur benim için. Open Subtitles والسنة الجديدة و دائما وقتا عصيبا بالنسبة لي.
    Bu senin için çok zor olmuştur. Open Subtitles لا بد أنه كان عصيبا عليك.
    Onun için çok zor olmuştur. Open Subtitles لابد أنّ ذلك كان صعباً جدّاً عليه.
    çok zor olmuştur. Open Subtitles لابد أن الأمر كان صعباً.
    çok zor olmuştur. Open Subtitles لابد ان ذالك كان صعباً جداً
    Bugün Hank'le vedalaşmak çok zor olmuştur, değil mi? Open Subtitles لابد وأن توديع (هانك) كان صعباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more