Fare kapanına tuzak kurmalar, beni evde tutma kararlılığı, bana şu çorbadan içirmesi. | Open Subtitles | وتجعلني أقع بفخً , وأنها تمتلك الجرأة بأن تتصل بالمأوى وتطعمني ذلك الحساء |
Ben de tam üç saat sonra aynı çorbadan içtim. | Open Subtitles | ثم قمت أنا بتناول نفس الحساء بعد ثلاث ساعاتٍ بالضبط |
Bruno'nun babası da çorbadan içmek üzere. | Open Subtitles | والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً |
Çok besleyici bir çorba olmuş ama çorbadan çok tıbbi ilaca benzemiş. | Open Subtitles | هذا يبدو حساء شهى و مغذى لكن فى الواقع انة حساء طبى |
Senin favori yemeğin tavuklu kıymalı çorbadan yaptım, | Open Subtitles | لقد صنعتُ لك طعامكِ المفضل، حساء الدجاج والمعجنات. |
çorbadan ilk başta bir kaşık yiycez ve sonra yeni ramen hakkında kararımızı vericez.. | Open Subtitles | عندما تأكل رامن بطريقه جديدة, يجب عليك أولا أن تتذوق معلقة واحدة من الشوربة |
Ama seni buraya getirenin çorbadan fazlası olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | لكنى اعتقد انه ليس مجرد الحساء الذى احضرك الى هنا. |
Hödük ergenlerden, çok soğuk ve çok sıcak çorbadan ve bizleri arayanlardan. | Open Subtitles | من الحساء الساخن جداً , و البارد جداً و من أي أحد يتصل لكن , من فضلك دعي الناس يتصلون |
Eğer o günkü çorbadan yoksa çok kızarım. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديهم هذا الحساء, سأصبح سكراناً |
O halde İmparator'un ilâcı için bir deneme olarak bir kez bu çorbadan için. | Open Subtitles | إذن ارجوك تناول هذا الحساء دفعة واحدة. إنّه إختبار للطب الإمبراطوري. |
Duştan ve sıcak bir çorbadan sonra doğruca yanıma gelin. | Open Subtitles | بعد الأستحمام وشرب الحساء تعال إلي مباشرة |
- Son eşim çorbadan başka bir şey söylemedi. | Open Subtitles | مجانين ؟ نعم شريكى الأخير كل ما تحدث عنه هو الحساء |
Majesteleri'ne yarın da aynı çorbadan götürelim. | Open Subtitles | لنصنع الحساء لجلالة الملك غدًا أيضًا |
Çorbalarına bayılıyorum. - çorbadan gına geldi de biraz. | Open Subtitles | أحب حسائهم أشعر برغبة لتناول الحساء |
Çok sevdiğin o çorbadan yaptım. | Open Subtitles | طهيت الحساء بالطريقة التي تعجبك. |
Ayağa kaldırmak için tavuk suyuna çorbadan daha iyisi yoktur. | Open Subtitles | لاشيء أفضل من حساء مرق الدجاج ليساعدك على التحسن |
Menüde de sıcak ve ekşi çorbadan çok daha fazla şey var. | Open Subtitles | وهناك بالتأكيد أشياء أكثر على القائمة من حساء ساخن وحامض. |
"Çok ilginç. Havuç severim, ama havuçlu çorbadan nefret ederim. | Open Subtitles | "ذلك مثير، أحب الجزر ولكني أكره حساء الجزر |
Evren birbiriyle çarpışıp duran moleküllerden oluşan bir çorbadan başka birşey değildir. | Open Subtitles | الكون عبارة عن مجرّد حساء كبير من الجزيئات... تتداخل في بعضها. |
Ancak benim mutfağımda kalıcı olmak için çorbadan fazlasını yapmalısın. | Open Subtitles | لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد |
Ben çorbadan içmedim. | Open Subtitles | أنا لم أشرب الشوربة |
Ben de ayni çorbadan içtim. | Open Subtitles | لقد تناولتُ الشوربة أيضاً |