O andan itibaren de hem çorbam hem de hayatım daha bir tatlı olmuştu. | Open Subtitles | ومن تلك اللحظة كل من حسائي وحياتي أصبحت جميلة جداً كان ذلك الأحلى بكثير |
Sözümü tutuyorum, gitmiyorum Nefis çorbam orada hazır ve ben burada kazıyorum. | Open Subtitles | ولكني أعدك أني لن أذهب الى حسائي الشهيّ وأبقى هنا للحفر. |
Benim midye çorbam iyi bir kadın gibidir. | Open Subtitles | حسائي الذي أعده من الحلزون الصدفي كالمرأة الجيدة! |
Meyve suyu, maden suyu, biraz da harika tavuk çorbam var. | Open Subtitles | لدي العصير, مياه معدنية و بعض حساء الدجاج المذهل |
Benim çorbam sıradan çorbalara benzemez. | Open Subtitles | حساء الأرز الخاص بي ليس كأي نوع من الحساء |
Eskimo'ları bile iyileştirecek baharatlı tavuklu şehriye çorbam var. | Open Subtitles | لدي حساء الدجاج الحار قد يذيب الأسكيمو |
Kıpırdadı! çorbam kıpırdadı! | Open Subtitles | لقد تحرك، حسائي تحرك |
Bu arada, çorbam soğudu. | Open Subtitles | بالمناسبة ، حسائي بارد |
çorbam yavaş yavaş kaynıyor. | Open Subtitles | حسائي يُطهى. |
Görüyorsun, çorbam hazır. | Open Subtitles | حسائي جاهز. |
- çorbam! | Open Subtitles | - - حسائي! |
İşte benim çorbam! | Open Subtitles | إنّه "حسائي" |
Ayrıca kremalı havuç çorbam dillere destandır. | Open Subtitles | وقمت بعمل حساء الجزر ، وكريمة كثيفة |
Acıktığım zaman da mercimek çorbam var. | Open Subtitles | إيه، عندما أنا جائع، لدي حساء العدس. |
Tavuk çorbam var. İster misin? | Open Subtitles | هل تريد بعض حساء الدجاج؟ |
Yok, çorbam yanımda. | Open Subtitles | كلا. لديّ حساء. |
- çorbam var. | Open Subtitles | لدي حساء |
çorbam bitmek üzere. | Open Subtitles | انا على وشك الخروج من الحساء. |