"öğrendiğim iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجيد معرفة
        
    • الجيّد معرفة
        
    • الجيد معرفه
        
    • الجيد سماع
        
    • تسعدني معرفة
        
    • الجيد أن أعرف
        
    - Yarın geceki yemeği onayladım. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لقد تم تأكيد العشاء لليلة - من الجيد معرفة ذلك-
    Öğrendiğim iyi oldu. 21'den büyük olman gerekiyor. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك يفترض عليك ان تكوني أكبر من 21 للدخول
    Bunu çok aç olduğum için söylemiyorum. Bunu da dikkate alacağım. Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles وذلك ليس لانني جائع جدا فحسب ضعي هذا بالحسبان من الجيد معرفة هذا
    Öğrendiğim iyi oldu ama benim bahsettiğim doğum günü babamın bira şişesini fırlattığı zamankiydi. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك، ولكنّ عيد الميلاد الذي كنتُ أفكّر به كان عندما ألقى والدي بقارورة الجعّة
    Öğrendiğim iyi oldu. Boş yere dersini veriyormuşum. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك، بحكم أنّني أُضيع وقتي في تعليمه
    Öğrendiğim iyi oldu. Rafe tutmuyor da. Size ne yapabilirim? Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك, مع الأسف راف ليس كذلك
    Lucas'ın peşinde olmadığını Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة انك لا تسعين وراء لوكاس
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Ver şunu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك , أعطني هذا
    - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles - من الجيد معرفة ذلك - لقد سرقت هذا الحليب
    Tamamdır. Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles اخذت بعين الاعتبار ومن الجيد معرفة ذلك
    - Hayvan beslemek ve acayip şeyler yapmak yasak. - Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles لا حيونات أليفة، ولا شيء غريب- من الجيد معرفة ذلك-
    - Öğrendiğim iyi oldu. - Su nereden geliyor? Open Subtitles -مهلاً، من الجيد معرفة هذا، من أين هذا الطوفان؟
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Teşekkür ederim. Open Subtitles من الجيد معرفة هذا شكرًا على إخباري
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles حسناً، من الجيد معرفة هذا أجل.
    Öğrendiğim iyi oldu. Ot sefamı ona göre süreceğim. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك سأخطط لحفلة السكر خاصتي وفقاً لذلك .
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك اراك قريباً
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. Kusursuz bir zevkin var. Open Subtitles ،من الجيّد معرفة هذا لديك ذوقٌ رفيع
    Bunu Öğrendiğim iyi oldu. O iyi bir dost. Open Subtitles من الجيّد معرفة ذلك عن رجلك (إيرل)، فهو رجل جيّد
    Geleceğimiz açısından bunu Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد معرفه ذلك من أجل المستقبل
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد سماع ذلك
    Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles ‫تسعدني معرفة ذلك
    Üzgün olduğunu Öğrendiğim iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن أعرف أنك آسف يا بوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more