"öğrenemedin mi" - Translation from Turkish to Arabic

    • ألم تتعلم
        
    • ألم تتعلمي
        
    • تعلّمت الدرس
        
    Bu soruyu sormamayı öğrenemedin mi hâlâ? Open Subtitles ألم تتعلم أن لا تسأل هذا السؤال بعد كل هذا الوقت؟
    Yine çok komik. Herkes birini incitebilir, Bay Morgan. Hala bunu öğrenemedin mi? Open Subtitles الثمن مجدداً، أيّ واحد يمكن أنّ يأذي أيّ واحد سيّد "مورجان"، ألم تتعلم ذلك؟
    Çorabın içine veya mendile attırmayı öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم القذف في جورب أو منديل؟
    Chloe, sır tutma konusunda, hâlâ bir şeyler öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلمي درسك من الإحتفاظ بملفات سرية؟
    Senin hiçbir sözünü dinlemediğimi hala öğrenemedin mi? Open Subtitles أمي، ألم تتعلمي أنني لا أصغي إلى أيّ كلمة تقولينها؟
    Hala öğrenemedin mi, Nik? Open Subtitles أما تعلّمت الدرس يا (نيك)؟
    Kardeşinden uzak durman gerektiğini öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم أنه عليك الابتعاد عن شقيقك؟
    Virüsten bir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم أي شيء من أمر الفيروس؟
    Hâlâ bir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم أى شئ بعد؟
    Tanrı aşkına, Peter sen hiçbir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟
    Tanrı aşkına, Peter sen hiçbir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟
    Ne, yoksa dikkatsizliğinden hiçbir şey öğrenemedin mi? Yarış formumdan ellerini çek. Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً من تهوّرك؟
    Bu kızların sana yamuk yapacaklarını şimdiye dek öğrenemedin mi Bob? Open Subtitles ألم تتعلم لغاية الأن يا (بوب) أن هؤلاء فتيات؟ ألم تظن إنك قد يتم كشفك؟
    Ray, ben yokken arabalar dışında başka bir şeyi onarmayı hiç öğrenemedin mi? Open Subtitles (راي), ألم تتعلم أبداً أصلاح أي شئ عدا السيارات وقت أختفائي؟
    Dün gece dersini öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم من درس البارحة ؟
    Hindistan'da bir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً في "الهند"؟
    Hâlâ fırını kullanmayı öğrenemedin mi? Open Subtitles - أطفئها - ! كل ليلة تشعلين النار ألم تتعلمي كيف يعمل الفرن إلى الآن ؟
    Ben insanlarınızı doğramadan önce bir şey öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلمي من قبل عندما قتلت اهلك؟
    Bu aptal melodiyi öğrenemedin mi hala? Open Subtitles (تومي) توقف عن ذلك، توقف (جيني) ألم تتعلمي هذا اللحن السخيف بعد؟
    Hâlâ öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلمي حتى الآن
    Hâlâ öğrenemedin mi? Open Subtitles ألم تتعلمي أي شئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more