"öğrenmemiz lazım" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نعرف
        
    • يجب أن نعرف
        
    • نريد أن نعرف
        
    • نريد معرفة
        
    • علينا أن نكتشف
        
    • يجب علينا ان نعرف
        
    • يجب ان نكتشف
        
    • نحتاج أن نعرف
        
    • لمعرفه ماذا
        
    Bunu yapmasının bir sebebi olduğu belli. Bizim de bunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles أنه عمل هذا الشريط لسببًا ما، ويجب علينا أن نعرف ما هو.
    Dennis'in aklında ne varsa bunu öğrenmemiz lazım. Onu vurmak, doğru bir hamle olmaz. Open Subtitles و علينا أن نعرف المزيد عن ما يخططه قتله ليس بالحركة الصحيحة
    Burada insanların çılgınca davranmasına ne neden oluyorsa onun ne olduğunu öğrenmemiz lazım, beni duyuyor musun? Open Subtitles أياً كان ما يجعل الناس تتصرف بجنون هنا يجب أن نعرف ماهو أتسمعونني ؟
    Spike, bu çocuk kim, ve ne istiyor öğrenmemiz lazım. Open Subtitles سبايك, نريد أن نعرف من هو هذا الطفل وماذا يريد
    Daha sorun olmadı ama olmadan önce kim olduklarını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles ليست مشكلة بعد، لكن نريد معرفة هويتيهما قبل أن تصبح مشكلة
    Ama ilk önce kullandığı şeyin ne olduğunu öğrenmemiz lazım bunun için de yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن نكتشف الشيء الذي يستعمله و لفعل ذلك، سنحتاج إلى مساعدتك
    Birinin bizden haberi var. Kim olduğunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles هناك شخص آخر يعلم بشأننا، علينا أن نعرف من يكون
    Aynı zamanda ne kadar önemli olduğunun farkında olmadığı birçok dokümanı da yanında götürdü, bu yüzden Edward Snowden hakkında hemen bir yargılama yapmadan bu olay hakkındaki gerçekleri öğrenmemiz lazım. TED أخذ أيضا العديد من الوثائق التي لم تكن لديه الدراية الكافية لمعرفة أهميتها، لذا أعتقد أن علينا أن نعرف الحقائق عن هذا الموضوع قبل إطلاق أحكام سريعة بحق إدوارد سنودن.
    Bu tanığın ne bildiğini öğrenmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نعرف ما يعلمه هذا الشاهد.
    Nereden kaçmaya başladığını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles علينا أن نعرف أين بدأت المطاردة
    Onu canlı ele geçirmeliyiz. Bildiklerini öğrenmemiz lazım. Open Subtitles نريدها حية يجب أن نعرف ما لديها
    Ancak, önce sana ne olduğunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles ولكن أولاً يجب أن نعرف مالذي حدث لكَ
    Evde olup olmadığını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نعرف إن كانت في المنزل أم لا
    Mükemmel erkeğin, orkideden sonraki adımını... öğrenmemiz lazım. Open Subtitles نريد أن نعرف ما قد يفعله الرجل المثالي بعد أمر السحلبية
    Çekler burada bozdurulmuş, kimin bozdurduğunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles لقد تم صرفهم من هنا نريد أن نعرف بواسطه من
    Kim olduğunu öğrenmemiz lazım. Open Subtitles يبحثون عن شخص ما, نريد أن نعرف من هو
    Ali'yi biliyoruz, yerini öğrenmemiz lazım. Open Subtitles نعرف من يكون علي نريد معرفة موقعه
    Yanındaki adamların nereye gittiğini öğrenmemiz lazım. Open Subtitles -أولئك القوم الذي كنت معهم، نريد معرفة مكانهم
    Daha sorun olmadı ama olmadan önce kim olduklarını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles حسنٌ، لم تصبح مشكلة حقيقية، بعد علينا أن نكتشف حقيقتهما قبل أن تصبح مشكلة حقيقية ..
    Araştırmada Riley ile partner olacağına göre galiba Riley için uygun olup olmadığını öğrenmemiz lazım. Open Subtitles حسنا, لنرى كيف سيكون شريك رايلي في هذه المهمه يجب علينا ان نعرف اذا كان ذلك يناسبها رايلي ؟
    Ama hemen öğrenmemiz lazım. Bir kaç saat içinde hava kararacak. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    Şu ses sinyali ile ilgili daha fazla şey öğrenmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج أن نعرف أكثر عن تلك الإشارة الصوتية
    Bence burada olanları öğrenmemiz lazım. Open Subtitles أظن أنه سيهدينا لمعرفه ماذا حدث هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more